sábado, 26 de enero de 2013

LABORATORIOS SANOFI AVENTIS Y SU MEDICAMENTO AGREAL/ VERALIPRIDA EN ESPAÑA







NO MENTIMOS ESTÁ ESCRITO EN NUESTRO HISTORIAL MÉDICO:

SINDROME DEL AGREAL.

ESTAMOS ENFERMAS, NOS ATACÓ AL SISTEMA NERVIOSO CENTRAL, A CADA UNA DE LAS AFECTADAS DE UN MODO DIFERENTE, LEAN Y ESTUDIEN NUESTROS HISTORIALES MÉDICOS ¿ QUE PASA QUE NO SE ATREVEN HACERLO?.

SALUDOS ELENA.

....................

Compañera y Luchadora ELENA.

Lo menos que estos " indecentes" leen y estudian son los INFORMES MÉDICOS.

Los "confabulantes" de los SANOFI o lo que es lo mismo " SUS EXPERTOS QUE LES DEFIENDEN"  que por medio de los SANOFI y VIOLANDO " los historiales clínicos " de muchas de nuestras Compañeras SIEMPRE SE VAN " A LOS MEDICAMENTOS TOMADOS CON ANTERIORIDAD Y CON EL AGREAL.

CUÁNDO ESTOS "TIPOS" NUNCA INDICARON "LAS INTERACIONES CON OTROS MEDICAMENTOS, EN EL PROSPECTO ESPAÑOL.

CON LO CUAL, " NO DICEN VERDAD ALGUNA A SUS SEÑORÍAS L@  JUEC@S".

PERO QUE TAMPOCO " NINGUNO DE LOS LETRADOS DEFENSORES DE LAS MUJERES" HACEN HINCAPIÉ EN LOS JUICIOS.

AGREAL/VERALIPRIDE EN FRANCIA......... NUESTRA AMIGA Y LUCHADORA CHANTAL DESDE FRANCIAS NOS INDICA .. Je te réponds avec retard car j'ai été très fatiguée : névralgie dentaire.ou névralgie essentielle du trijumeau --Yo respondo tarde porque estaba muy cansada neuralgia trigeminal neuralgia dentaire.ou







Yo respondo tarde porque estaba muy cansada, neuralgia trigeminal neuralgia dentaire.ou

Je te réponds avec retard car j'ai été très fatiguée : névralgie dentaire.ou névralgie essentielle du trijumeau.
 
Esta es la segunda vez desde que detuvo Agreal. La primera vez que fui al dentista, y no había dientes. Esta vez no fuí al dentista o al médico, esperé hasta que el dolor pasa. Ninguna medicina me alivió.

 
 C'est la deuxième fois depuis l'arrêt d'Agréal. La première fois, j'étais allée chez le dentiste, et il n'y avait rien aux dents. Cette fois, je ne suis pas allée chez le dentiste, ni chez le médecin, j'ai attendu que la douleur passe. Aucun médicament ne me soulageait.
 
Espero que haga menos frío y voy a ir a por los dos.
 
 
J'attends qu'il fasse moins froid et je prendrai rendez-vous chez les deux.
 
 
Una amiga mía, Mireille, que había tomado Agreal durante un año y que tuvo una reacción muy violenta un año después de la sentencia (terremotos importantes) pasó su experiencia médica.
 
Los expertos respondió que tenía un medicamento que tomó cuando era joven.
 
 
Une de mes amies, Mireille, qui avait pris Agréal durant un an et qui avait eu une très violente réaction une année après l'arrêt (tremblements importants) a passé son expertise médicale. Les experts lui ont répondu que cela venait d'un médicament qu'elle avait pris lorsqu'elle était jeune.
 
Deseo un Feliz Año Nuevo 2013 a todas las españolas víctimas del Agreal y la salud especialmente bueno.
 
Je souhaite une bonne année 2013 à toutes les victimes espagnoles de l'Agréal, et surtout une bonne santé.



Bises,

Chantal.

Kisses,

Chantal.

---------

Amiga y Compañera Luchadora Chantal, por encima de todo que te recuperes pronto de esa Neuralgia, muchisimas de nosotras, también la hemos sufrido en varias ocasiones.

La misma "acción utiliza los expertos que  defienden a Sanofi Aventis aquí en España".

Por supuesto que MINTIENDO TANTO A LA JUSTICIA ESPAÑOLA COMO A LA FRANCESA.



Pronto " NOS VEREMOS, USTEDES LAS MUJERES FRANCESAS QUE HAN TOMADO EL AGRÉAL Y LAS MUJERES ESPAÑOLAS ":

EN ESTRASBURGO


IGUAL DESEO LES DESEAMOS, DESDE ESPAÑA A TODAS LAS MUJERES FRANCESAS












Vínculo entre la discapacidad y la medicación tomada durante el embarazo? Un abogado toma la justicia -- Lien entre handicap et médicament pris pendant la grossesse? Un avocat saisit la justice -- MEDICAMENTO: DEPAKINE DE LOS LABORATORIOS SANOFI AVENTIS





Vínculo entre la discapacidad y la medicación tomada durante el embarazo? Un abogado toma la justicia




TOULOUSE - Un abogado a la corte para pedir a un experto médico para determinar si un fármaco antiepiléptico comercializado por Sanofi-Aventis y prescribió a la madre durante el embarazo causa de la discapacidad de su hijo, se enteró el viernes de este último.



Marina Martín, vecino de Perpignan, es presidente y fundador de la Asociación Apesac (Ayuda para padres de niños con el síndrome de anticuerpos anti-convulsivo), que cuenta con un cincuenta familias miembros en Francia. Ella piensa que su hijo, ahora de 10 años, son sus deformidades físicas y retraso en el desarrollo en Depakine que tomó durante su embarazo, ella le dijo a AFP.



El Depakine es un fármaco anticonvulsivante de Sanofi prescrito para la epilepsia.



Su abogado, Joseph Charles Oudin, dijo que presentó una citación civil, a que se refiere el Tribunal Superior de París para pedir al juez que nombre un panel de expertos, parece que si existe una relación entre la patología del niño y la medicación.



La audiencia está programada para el próximo viernes.



La señora Martínez dijo que los estudios han demostrado desde la década de 1980 que la droga tenía un potencial efecto teratogénico (perjudiciales para el feto), pero las cajas de registros no menciona estos posibles efectos en 2005.



Él pasó veinte años en los que no ha habido ninguna información sobre el tema, miles de niños nacen con estas discapacidades, dijo.


Sanofi-Aventis no desea hacer comentarios sobre un proceso judicial, pero dijo que si el tribunal ordenó a un experto, no participar y responder a cualquier solicitud de información adicional sobre este medicamento en el mercado desde 1967. Hasta la fecha, no hay nada que decir que es la causa de las dificultades Depakine en cuenta, sin embargo, destaca un portavoz.



Mi hijo nació con deformidades físicas. A la edad de hablar, él no ha hablado con la edad para sentarse, que no requiere de estar, recuerda la Sra. Martin contrario. Ella dijo que sí test test durante años para poner un nombre a estas desventajas. Un día, en 2008, llegué a internet + drogas + peligroso para el embarazo, y caí sobre el valproato de sodio, la molécula de Depakine y una descripción de los síntomas. Allí me dijeron que era mi hijo.



Le expliqué que Joseph Oudin docena de discos de otras familias se están formando su gabinete.



El abogado también defendió a decenas de víctimas del mediador, una droga de laboratorio Servier para los diabéticos con sobrepeso y sospechoso de haber causado la muerte de al menos 500 personas en 30 años. Según él, el problema no es en absoluto lo mismo: No estamos diciendo que a diferencia del Depakine mediador es mala medicina en general. Este es un muy buen anti-epiléptico, pero no debe ser prescrito durante el embarazo.



Quejas similares han sido presentadas por las familias en otros países, como Bélgica y Gran Bretaña. En Gran Bretaña, decenas de familias, sin embargo, cuando se retiraron los cargos que disfrutaban asistencia jurídica se ha interrumpido.



(© AFP / 25 de enero 2013 19:03)

.............

Lien entre handicap et médicament pris pendant la grossesse? Un avocat saisit la justice



TOULOUSE - Un avocat a saisi la justice pour demander une expertise médicale devant établir si un anti-épileptique vendu par le laboratoire Sanofi-Aventis et prescrit à une mère pendant sa grossesse a provoqué les handicaps de son enfant, a-t-on appris vendredi auprès de cette dernière.



Marine Martin, une habitante de Perpignan, est présidente et fondatrice de l'association Apesac (Aide aux parents d'enfants souffrant du syndrome de l'anti-convulsivant), qui revendique une cinquantaine de familles adhérentes en France. Elle pense que son fils, aujourd'hui âgé de 10 ans, doit ses malformations physiques et ses retards de développement à la depakine qu'elle a pris pendant sa grossesse, a-t-elle dit à l'AFP.



La depakine est un médicament anti-convulsivant du laboratoire Sanofi prescrit aux épileptiques.



Son avocat, Me Charles Joseph-Oudin, dit avoir déposé une assignation en référé au civil devant le tribunal de grande instance de Paris pour demander au juge la nomination d'un collège d'experts; celui-ci dirait s'il y a un lien entre la pathologie de l'enfant et la prise du médicament.



L'audience est prévue vendredi prochain.



Mme Martin affirme que des études ont montré dès les années 1980 que le médicament avait d'éventuels effets teratogènes (nocifs pour le foetus), mais que les notices des boîtes n'ont mentionné ces possibles effets qu'en 2005.



Il s'est passé une vingtaine d'années pendant lesquelles il n'y a pas eu d'information sur le sujet, des milliers d'enfants sont nés avec ces handicaps, dit-elle.



Sanofi-Aventis ne souhaite pas commenter une procédure judiciaire en cours mais dit que si la justice ordonnait une expertise, il y participerait et répondrait à toute demande d'information complémentaire sur ce médicament présent sur le marché depuis 1967. A ce jour, rien ne permet de dire que la depakine soit à l'origine des difficultés envisagées, souligne toutefois un porte-parole.



Mon fils est né avec des malformations physiques. A l'âge de parler, il n'a pas parlé; à l'âge de se tenir assis, il ne s'est pas tenu assis, se rappelle au contraire Mme Martin. Elle dit avoir fait test sur test pendant des années pour mettre un nom sur ces handicaps. Un jour, en 2008, j'ai tapé sur internet +médicaments dangereux pour la grossesse+, et je suis tombée sur le valproate de sodium, la molécule de la depakine et un descriptif de symptômes. Là j'ai dit c'est mon fils.



Me Joseph-Oudin explique qu'une petite dizaine de dossiers d'autres familles sont en cours de constitution à son cabinet.



L'avocat défend aussi des dizaines de victimes du mediator, un médicament des laboratoires Servier destiné aux diabétiques en surpoids et soupçonné d'avoir provoqué la mort d'au moins 500 personnes en 30 ans. Selon lui, la problématique n'est pas du tout la même: On ne dit pas contrairement au mediator que la depakine est un mauvais médicament en règle générale. C'est un très bon anti-épileptique mais il ne doit pas être prescrit pendant la grossesse.



Des plaintes similaires ont été déposées par des familles dans d'autres pays, notamment en Belgique et en Grande-Bretagne. En Grande-Bretagne, des dizaines de familles ont cependant abandonné les poursuites lorsque l'aide légale dont elles benéficiaient a été interrompue.


(©AFP / 25 janvier 2013 19h03)

Copago opcional de nuevos medicamentos para el cáncer

Los nuevos fármacos para el cáncer suelen ser caros y ofrecen una baja relación costo efectividad, sin embargo,los financiadores tienen dificultades para poner resistencia a la presión para proporcionarlos a pacientes terminales. Katelijne van de Vooren, Alessandro Curto,y Livio Garattini sugieren que puede solicitársele legítimamente a los pacientes que contribuyan con los gastos

Copago opcional de nuevos medicamentos para el cáncer



Aunque el número total de nuevos fármacos (nuevas entidades químicas) aprobados ha disminuido gradualmente en la última década, ha crecido de forma espectacular la proporción de agentes biológicos costosos. En particular, el número de nuevos agentes biológicos registrado para el tratamiento de cáncer -las llamadas terapias dirigidas o medicina personalizada- es creciente, y los costos de estos tratamientos también están subiendo, con altos precios justificados por la combinación de investigación y desarrollo de alto costo y poblaciones objetivo pequeñas.



Por otra parte, si bien las autoridades nacionales que regulan la fijación de precios y reembolso farmacéutico puede ejercer un cierto control sobre los costos de los fármacos en el entorno comunitario, su influencia en el gasto hospitalario (donde se utilizan la mayoría de los agentes biológicos) es más limitada. El carácter emotivo de cáncer también hace que sea difícil para las agencias de resistir los pedidos de reembolso de estos medicamentos alto costo, aunque su eficacia sea marginal. Por ello, ha resultado difícil para las autoridades sanitarias, ya sea bajar los precios de los agentes biológicos o negar el reembolso, lo que proporciona a la industria farmacéutica un incentivo para continuar desarrollándolos. La situación es potencialmente insostenible.

En este trabajo se debate que debido a que estos medicamentos tienen sólo eficacia marginal es razonable pedir a los pacientes para contribuir a sus costos excesivos a través de copagos opcionales y se trata a través de los siguientes temas:



• Ejemplo de bevacizumab y cetuximab



• El juego de la regulación



• Discusión general de los copagos



• Los copagos y medicamentos caros para el cáncer



• Efecto sobre la comunicación



el artículo



Vooren KVD ,Curto A ,Garattini L. Optional copayments on anti-cancer drugs. BMJ 2013;346:f349



disponible en http://bit.ly/XBFy3u.



Saludos,

Martin



Martin Cañás

Fundación Femeba/

Gapurmed

La Plata (Argentina)


Tolvaptán (Samsca): Riesgo potencial de daño hepático





Tolvaptán (Samsca): Riesgo potencial de daño hepático


FDA MedWatch 25 de enero 2013



ANTECEDENTES: tolvaptán (Samsca) es un antagonista selectivo del receptor vasopresina V2 indicado para el tratamiento de la hiponatremia hipervolémica y normovolémica clínicamente relevante . Samsca no está aprobado para el tratamiento de riñón poliquístico autosómico dominante (ADPKD por sus siglas en inglés).


Anuncio:

Otsuka y FDA informaron a los profesionales de la salud de la asociación de lesión hepática significativa con el uso de tolvaptán (Samsca). En un estudio doble ciego, controlado con placebo, de 3 años de duración, en aproximadamente 1400 pacientes con riñón poliquístico autosómico dominante (ADPKD por sus siglas en inglés) y en el ensayo abierto de extensión, 3 pacientes tratados con este fármaco presentaron un aumento significativo de alanina aminotransferasa (ALT ) en suero con aumentos concomitantes clínicamente significativos de la bilirrubina total. En los ensayos, la dosis diaria máxima de tolvaptán administrada (90 mg en la mañana y 30 mg en la tarde) fue mayor que el máximo de 60 mg de dosis diaria aprobada para el tratamiento de la hiponatremia.


La mayoría de las anormalidades de las enzimas hepáticas se observaron durante los primeros 18 meses de tratamiento. Tras la interrupción del tratamiento, los 3 pacientes mejoraron. Un panel de expertos externo en hepatología evaluaron estos 3 casos y concluyeron que el tolvaptán fue causa probable o muy probable. Estos hallazgos indican que tolvaptán tiene el potencial para causar daño hepático irreversible y potencialmente mortal. Estos datos no son suficientes para excluir la posibilidad de que los pacientes que recibieron tolvaptán para el uso indicado de hipernatremia hipervolemica o normovolémica, clínicamente significativo e hiponatremia tengan un riesgo mayor potencial de daño hepático irreversible y potencialmente mortal.


RECOMENDACIÓN: Los profesionales de salud deben realizar pruebas de función hepática lo antes posible en pacientes que refieren síntomas que pueden indicar daño hepático, incluyendo la fatiga, anorexia, malestar abdominal superior derecho, orina oscura o ictericia. Si se sospecha lesión hepática , debe interrumpirse de inmediato el tolvaptán y debe instituirse tratamiento adecuado y llevar a cabo investigaciones pertinentes para determinar la causa probable. No se debe volver a iniciarse el tratamiento a menos que se haya establecido que la causa de la lesión hepática observada no guarda relación con el tratamiento con tolvaptán.






Saludos,



Martin



Martin Cañás

Fundación Femeba/

Gapurmed

La Plata (Argentina)


viernes, 25 de enero de 2013

AGREAL/VERALIPRIDA EN ESPAÑA --- A TODAS LAS MUJERES ESPAÑOLAS QUE TOMAMOS EL AGREAL : MAÑANA SÁBADO Y EN ..........

AGREAL/VERALIPRIDA EN ESPAÑA --- A TODAS LAS MUJERES ESPAÑOLAS QUE TOMAMOS EL AGREAL.






 MAÑANA SÁBADO Y EN LA " RADIO CADENA SER " A LAS 10 HORAS ( POR LA MAÑANA) HORA PENINSULAR.

9 HORAS DE LAS ISLAS CANARIAS.

SE HABLARÁ SOBRE EL MEDICAMENTO: AGREAL/VERALIPRIDA EN ESPAÑA.

ESPECIALMENTE A SUS SEÑORÍAS "LOS JUECES DE TODA ESPAÑA" LES CONVENDRÁN "ESCUCHAR" YA QUE HASTA AHORA " SOLO HAN CREÍDO LAS MENTIRAS DE LOS LABORATORIOS SANOFI AVENTIS Y CIA.


SEÑORÍAS:

LAS MUJERES QUE REALMENTE TOMAMOS EL AGREAL/VERALIPRIDA:

"NO MENTIMOS"


SOMOS "LAS MUJERES LAS  QUE TOMAMOS ESE MEDICAMENTO" Y POR TANTO, PREGÚNTENOS A NOSOTRAS, TODO CUÁNTO SUS SEÑORÍAS, ESTIMEN OPORTUNO " PERO ESCÚCHENNOS".


Píldoras anticonceptivas: los sobornos salpican a Francia

Píldoras anticonceptivas: los sobornos salpican a Francia




1.300 GINECÓLOGOS NIEGAN ESTAR COMPRADOS



El Confidencial , 24 de enero 2013

Los ginecólogos franceses han roto el silencio. Tras saltar a la luz pública el escándalo de las píldoras anticonceptivas de tercera y cuarta generación, más de 1.300 facultativos han negado incurrir en una “prescripción excesiva” de estos medicamentos, perjudiciales para la salud según numerosos estudios clínicos, en base a las acusaciones de haber sido seducidos con suculentas comisiones de las farmacéuticas.

Las últimas generaciones de píldoras anticonceptivas “tienen el mismo efecto que las de segunda generación, pero son infinitamente más perjudiciales porque pueden generar embolia pulmonar y llegar a provocar la muerte”, explicaba recientemente a El Confidencial el francés Philippe Even, profesor emérito en la Universidad Paris Descartes y antiguo miembro de la comisión científica del Ministerio de Sanidad galo.La complicidad entre los gobiernos, médicos y laboratorios farmacéuticos es total


Un artículo en el que Even ya apuntaba la “complicidad entre los gobiernos, médicos y laboratorios farmacéuticos” en todo este proceso de comercialización y prescripción de fármacos con un dudoso beneficio. En España, estos contraceptivos orales son comercializados por varias de las grandes empresas del sector bajo distintos nombres. La mayoría de ellas están financiadas por la sanidad pública.

Cierre de filas en apoyo a los jefes de servicio

Los ginecólogos franceses han decido emprender un camino sin retorno y 1.293 de ellos han firmado un contundente manifiesto público, bajo el paraguas de la Sociedad Francesa de Ginecología, en el que afirman “ni estar comprados ni vendidos” a la industria. “Todos nosotros trabajamos por el bien común de las mujeres, al igual que la industria farmacéutica, bajo el respeto a la ley, a la ética médica y con total transparencia. Por tanto, ni nos han comprado ni nos hemos vendido”, arremetían en el texto.

La celeridad de su pronunciamiento se debe a las acusaciones vertidas en un reportaje titulado Pilule: enquête sur ces médecins liés aux laboratoires y firmado por el periodista de investigación Pascale Krémer, en el diario Le Monde. Un texto en el que aportaba diversa documentación para demostrar los estrechos lazos e intereses económicos compartidos entre los responsables de los servicios ginecológicos de varios hospitales galos, como el de Estrasburgo o el de Cochin en París, y los grandes laboratorios que comercializan las píldoras del día después. Francia prohibirá que estas píldoras se prescriban como primera opción.


“Tras la publicación del artículo del diario Le Monde en el que se acusa a nuestros colegas de profesión, los abajo firmantes, ginecólogos en la sanidad pública y privada, les manifestamos nuestro apoyo, tanto personal como profesional”, añaden los facultativos en el texto hecho público esta semana. Sin embargo, el Gobierno galo ya anunció a principios de este mes de enero que estaban preparando una modificación legal para restringir el uso de las píldoras contraceptivas de última generación, pues “presentan unos riesgos cardiovasculares para la salud mucho mayores que las píldoras de segunda generación”.



Sanidad restringe el número de prescripciones


Las intenciones de la ministra de Sanidad, Marisol Touraine, se centran en que, a partir de la entrada en vigor de la nueva ley, los ginecólogos deberán “justificar” siempre la prescripción de esta píldora. Además, nunca se podrán prescribir como primera opción. Y es que las píldoras de tercera y cuarta generación multiplican por cuatro el riesgo de sufrir trombosis, embolias, flebitis, ictus o infartos. La federación médica critica la falta de transparencia de los organismos públicos

La Federación Francesa de Médicos ha criticado la falta de transparencia en los informes de la agencia nacional de seguridad farmacológica (ANSM). Según los datos oficiales, en 2012 solo se reportaron 133 casos de pacientes con embolia y 122 con ictus cerebrales relacionados con el consumo de estos medicamentos. “Unas cifras muy bajas que dejan al descubierto la inoperancia y la falta de transparencia del sistema de vigilancia farmacológica”, según criticaba la federación médica en un comunicado.


Saludos,

Martin



Martin Cañás

Fundación Femeba/

Gapurmed

La Plata (Argentina)

farmacol@femeba.org.ar



23/01/2013: Antiepilépticos durante la gestación



23/01/2013: Antiepilépticos durante la gestación.


La exposición fetal al ácido valproico se asocia a una reducción del cociente intelectual, dependiente de la dosis, en los niños a los 6 años de edad, según los resultados del estudio observacional prospectivo NEAD (Lancet Neurol 2013; 23 enero).

Los resultados del análisis intermedio del estudio NEAD, publicado en 2009, mostraron que los niños de madres tratadas con ácido valproico durante la gestación presentaban una función cognitiva alterada a los 3 años de edad, en comparación con otros antiepilépticos (noticia, abril 2009).

Un total de 224 niños completaron el seguimiento hasta los 6 años. Según los resultados definitivos del estudio, la exposición fetal al ácido valproico se asoció a un menor cociente intelectual a los 6 años (8 a 11 puntos menos) que con otros antiepilépticos, como la carbamacepina, la lamotrigina o la fenitoína. Esta afectación de la función cognitiva podría ser atribuible a cambios en la lateralidad y en las capacidades verbales inducidos por la exposición a los fármacos antiepilépticos. Entre los niños expuestos a ácido fólico periconcepcional el cociente intelectual medio era más alto que el de los no expuestos. Esta asociación positiva es consistente con otros estudios recientes. Sin embargo, según el editorial, con los datos disponibles no se puede considerar el ácido fólico periconcepcional a dosis altas (4-5 mg al día) como un antídoto de los riesgos teratogénicos del ácido valproico (Lancet Neurol 2013; 23 gener).






miércoles, 23 de enero de 2013

SANOFI AVENTIS Y SU MEDICAMENTO: AGREAL/VERALIPRIDA EN ESPAÑA " USTEDES DELIBERADAMENTE, MANIFIESTAN TODO LO CONTRARIO DE LO OCURRIDO EN ESPAÑA CON SU MEDICAMENTO AGREAL .... Y A TODAS LAS MUJERES DE ESPAÑA QUE AÚN TIENEN PENDIENTES DEMANDAR A SANOFI AVENTIS, YA QUE NO PRESCRIBE, ENTRE TANTO Y POR CAUSA DE ESE "VENENO" ESTEMOS MEDICÁNDONOS POR LAS SECUELAS PRODUCIDAS. QUE NO OS PRESENTEN DEMANDA ALGUNA EN CATALUÑA..... ¿ QUÉ PORQUÉ DECIMOS ESTO? PUES LEAN






SANOFI AVENTIS Y SU MEDICAMENTO: AGREAL/VERALIPRIDA EN ESPAÑA.


" USTEDES DELIBERADAMENTE, MANIFIESTAN TODO LO CONTRARIO DE  LO OCURRIDO EN ESPAÑA CON SU MEDICAMENTO AGREAL .... Y A TODAS LAS MUJERES DE ESPAÑA QUE AÚN TIENEN PENDIENTES DEMANDAR A SANOFI AVENTIS, YA QUE NO PRESCRIBE, ENTRE TANTO Y POR CAUSA DE ESE "VENENO", ESTEMOS MEDICÁNDONOS POR LAS SECUELAS PRODUCIDAS.

QUE NO OS PRESENTEN DEMANDA ALGUNA EN CATALUÑA..... ¿ QUÉ PORQUÉ DECIMOS ESTO? PUES LEAN:

Antoni Gelonch-Viladegut, obtuvo sus grados en Farmacia y en Derecho por la Universidad de Barcelona. Además, obtuvo otro en Dirección de Empresas en el IESE de la Universidad de Navarra. Su primer trabajo fue en un hospital como farmacéutico.  Luego había trabajado durante diez años en la Administración Pública (Secretarías de Educación y Salud) del Gobierno catalán.

Después de 1997 trabajó en el sector de la industria Farmacéutica, primero como Gerente de Relaciones Externas de MSD, en segundo lugar como Director Relaciones Institucionales en Sanofi-Synthélabo España y finalmente como Director de RSC en Sanofi-Aventis España. En la actualidad, en este momento, es un Director de Proyecto Senior de Desarrollo Sostenible a nivel de Grupo Sanofi-Aventis en París y, además, asume así como la celebración de interino el cargo de Director interino de Desarrollo Sostenible. Él es también un miembro de un gran número de consejos y juntas de la Fundación de algunas fundaciones, en las áreas de Ciencias de la Salud y Promoción de las Artes.
 
.................
 
Y CONFIRMAMOS LAS LUCHADORAS DEL AGREAL DE ESPAÑA:
 
QUE EL 22 DE SEPTIEMBRE DE 2006 DÍA EN QUE "NOS MANIFESTAMOS ANTE EL MINISTERIO DE SANIDAD EN MADRID".
 


 
 
 
DENTRO DEL MINISTERIO ESE DÍA, SE ENCONTRABAN LA ENTONCES " MINISTRA DE SANIDAD" Dª ELENA SALGADO Y ENTRE OTROS ".
 
 
ANTONI GELONCH VILADEGUT.




martes, 22 de enero de 2013

Tratamiento de los efectos adversos de la apomorfina en infusión: nódulos subcutáneos y complicaciones neuropsiquiátricas

Tratamiento de los efectos adversos de la apomorfina en infusión: nódulos subcutáneos y complicaciones neuropsiquiátricas 

Verónica Giménez de Béjar, Manuel Carballo-Cordero

Resumen.


Los nódulos subcutáneos y las complicaciones neuropsiquiátricas son los efectos adversos más relevantes durante el tratamiento con apomorfina en infusión. Los nódulos subcutáneos aparecen casi en la totalidad de los pacientes, y es imprescindible la correcta información y entrenamiento del paciente y su cuidador para minimizar su repercusión en el tratamiento. Las complicaciones neuropsiquiátricas, aunque no son más frecuentes que con otras terapias dopaminérgicas, se relacionan con una mayor dificultad de tratamiento y el empeoramiento de la calidad de vida del paciente.

Palabras clave. Apomorfina. Apomorfina en infusión continua. Complicaciones neuropsiquiátricas. Nódulos. Tratamiento



Introducción

Los efectos adversos más relevantes de la terapia en infusión continua con apomorfina subcutánea son la aparición de nódulos subcutáneos y el desarrollo de alteraciones neuropsiquiátricas. En el caso de los nódulos subcutáneos por su elevada frecuencia, que según las series aparece entre un 70% [1] y un 92% [2-6], llegando a presentarse como complicación grave hasta en un 8% en forma de ulceraciones [3]. Sin embargo, no suele ser, por lo general, la causa del abandono (< 1%) [3,4]. En cuanto a las alteraciones
neuropsiquiátricas, su importancia radica no en su frecuencia, sino en la dificultad de su manejo y el empeoramiento considerable de la calidad de vida del paciente.


Nódulos subcutáneos


Las reacciones cutáneas en el lugar de la inyección han sido descritas con distintos fármacos, e incluso casos de paniculitis eosinofílica con opioides. En el caso del tratamiento con infusión continua subcutánea con apomorfina (derivado opioide con acción agonista D1-D2), se han descrito diferentes reacciones cutáneas en el lugar de la inyección, como nódulos subcutáneos, nódulos pigmentados, hipodermitis, abscesos, ulceras necróticas [7], dermatitis de contacto, hematomas o exantemas maculopapulosos [8], e incluso paniculitis eosinofílica con hipereosinofilia en sangre [9]. Las alteraciones cutáneas son generalmente precoces [8], aparecen a las 2-4 semanas del inicio del tratamiento, y suelen iniciarse como una inflamación local que asocia edema e irritación [8,10]. Se han sugerido varios mecanismos patogénicos, como el papel del EDTA contenido en la preparación [11], una reacción de hipersensibilidad tipo I [3], una reacción eosinofílica o la posibilidad de una reacción idiosincrásica [4,12], fenómenos de vasoconstricción por efecto dopaminérgico o alteraciones del sistema de coagulación [8] (estos últimos no han podido confirmarse), en relación con la dosis de apomorfina o con el tipo de piel, etc. [10].

La aparición de nódulos subcutáneos puede condicionar una absorción errática de la medicación, contribuyendo a una pérdida de su eficacia [4,13].

La duración, el tamaño, la gravedad y su aspecto varían considerablemente entre pacientes, y en pocas ocasiones se complican con una infección que requiera tratamiento antibiótico

Por todo ello, existe un consenso generalizado sobre los cuidados que se deben de llevar a cabo, y la correcta información y entrenamiento del paciente y su cuidador son imprescindibles para disminuir la probabilidad de complicaciones y asegurar una adecuada absorción del fármaco.



Recomendaciones para prevenir la aparición de nódulos [3,5,10,14]

– Higiene escrupulosa: a) lavar las manos antes de preparar la administración de la medicación;

b) preparar la bomba de infusión en una superficie limpia;

c) limpiar el área cutánea donde se va a colocar la infusión (se puede utilizar una solución alcohólica); y

d) asegurarse de que la piel está completamente seca en el momento de la

colocación.

– Selección del lugar de inyección:

a) elegir un lugar con suficiente tejido adiposo: pared anterior abdominal (generalmente unos 5 cm por debajo del ombligo), cara anterior de los muslos y cara lateral de brazos;

b) rotar el lugar de colocación: se puede ir anotando dichos lugares para no repetir

hasta pasados varios días; y

c) en caso de necesidad, se puede ampliar a zonas menos comunes,

como la fosa ilíaca.

– Colocación y tipos de aguja: a) utilizar las palomillas de calibre 25 G;

b) introducir la aguja a unos 45° (a más grados se puede introducir en el músculo y a menos grados puede quedar intradérmica y no subcutánea);

c) es recomendable curvar el tubo y fijarlo con un apósito para evitar que se descoloque; d) se debe recolocar si durante la infusión aparece enrojecimiento, inflamación

o dolor; y e) debe haber un correcto recambio de las palomillas, evitando su reutilización.

– Colocación del apósito: Tegaderm (3 M) ®, que previene las infecciones bacterianas. La piel debe estar bien seca.

– Masaje suave: 3-5 minutos antes y después de la colocación de la infusión en el área de inyección.

– Colocación de parches de silicona: Mepilex ® o Mepiform ® en el lugar donde estuvo la palomilla.

Debe mantenerse unos 20 días y, en caso de que se caiga, hay que colocar otro. Previamente a la colocación del parche, se recomienda dar un masaje profundo y prolongado con Trombocid Forte pomada ® o Thiomucase C crema ®.



Recomendaciones una vez que los nódulos han aparecido [4,10,13]

– Masaje suave 3-5 minutos antes y después de la colocación de la infusión en el área de inyección.

– Administración de hielo local.

– Masaje profundo en el lugar del nódulo.

– Aplicación de cremas antiinflamatorias o con aceite de té.

– Colocación de parches de silicona: desde el inicio del tratamiento, en la zona donde estuvo colocada la palomilla.

– En caso de aparición de un hematoma en el área de punción, utilización de una heparina tópica. Si se repiten en sucesivas punciones, utilización de una palomilla de menor grosor.

– Aplicación de tratamiento esteroideo local o sistémico.

– Administración de ultrasonidos antes de que los nódulos se extiendan. Se utiliza una sonda de 3 MHz-0,5 W/cm2 continuo, durante cinco minutos, en un área de 4 cm2, produciendo una presión ligera pero continua y moviendo el aplicador en un área de 16 cm2. Se administran dos veces por semana durante cuatro semanas. El 80% de los pacientes que recibieron este tratamiento mejoró.

– La generalización de los nódulos subcutáneos puede dar lugar a una paniculitis o complicarse con una celulitis infecciosa, por lo que puede necesitarse tratamiento hospitalario y ser necesaria la suspensión del tratamiento.



Gravedad de los nódulos

Según la gravedad, los nódulos se pueden clasificar en [10]:

– Leves: pocas o no visibles marcas cutáneas, nódulos de menos de 1 cm de diámetro, menos de tres nódulos palpables en el área de infusión, área endurecida palpable de forma difusa.

– Moderados: moderadas marcas cutáneas (cicatriz o alteración de la coloración), más de tres nódulos palpables en el área de infusión, algunos nódulos mayores de 1 cm de diámetro, áreas endurecidas y confluentes.

– Graves: marcas cutáneas abundantes (alteración de la coloración, hematomas, rotura de la piel, cicatrices, evidencia de necrosis), nódulos palpables abundantes, áreas de piel endurecidas de forma generalizada, nódulos fácilmente agravados o que persisten durante un tiempo indeterminado.



Complicaciones neuropsiquiátricas

Las alteraciones neuropsiquiátricas en la enfermedad en estadios avanzados de la enfermedad y se relacionan con alteraciones de la conducta, deterioro cognitivo y aumento de la mortalidad [15]. Su prevalencia se ha estimado en un 61% [5]. Suponen la complicación relativamente más temida en el tratamiento de la enfermedad de Parkinson, y especialmente en el tratamiento con agonistas dopaminérgicos, por las limitaciones que implican en el manejo de estos pacientes [16]. Las bases fisiopatológicas son inciertas y se cree que implican a sistemas dopaminérgicos y no dopaminérgicos [5].

En el caso del uso de apomorfina en infusión continua, su importancia no es tanto por su frecuencia, que no resulta distinta a la que aparece con las terapias convencionales [5,14], sino por el empeoramiento de la calidad de vida, siendo una posible causa de suspensión del tratamiento. Aunque se ha sugerido que la apomorfina en infusión continua puede empeorar la existencia de alucinaciones visuales, el deterioro cognitivo previo o inducir el desarrollo de alteraciones psiquiátricas, existen datos controvertidos en este sentido que demuestran que en algunos casos puede mejorar las alucinaciones visuales [16,17], no produce empeoramiento del deterioro cognitivo existente, puede mejorar las escalas de depresión [15,18-20] o no produce alteraciones neuropsiquiátricas [3,4, 18]. La explicación de esta situación es desconocida, y se cree que puede deberse a diferentes razones, como que el tratamiento en infusión continua permite disminuir la cantidad de fármacos dopaminérgicos por vía oral [16,21], disminuye los periodos off, o bien puede tener una acción psicotrópica o una acción en diferentes receptores dopaminérgicos [21].

En cuanto a los síntomas neuropsiquiátricos, existen diferencias entre los estudios en su recogida, no siendo homogéneos. En general, la mayoría de los autores coincide en el desarrollo de sedación, alucinaciones, confusión, psicosis e hipersexualidad [3-6,18]

El tratamiento de estas complicaciones es complejo y no siempre satisfactorio [16], con gran repercusión en la calidad de vida del paciente y su entorno.



Situaciones que aumentan la probabilidad de aparición de complicaciones neuropsiquiátricas



Aunque ninguna de las siguientes circunstancias es una contraindicación absoluta, deben considerarse con cautela [1,6,14]:

– Mayor edad (pacientes muy mayores).

– Estadio avanzado de la enfermedad.

– Existencia de un deterioro cognitivo previo.

– Desarrollo de complicaciones neuropsiquiátricas con otros fármacos dopaminérgicos.



Manifestaciones clínicas consideradascomo las complicaciones neuropsiquiátricas más frecuentes


De mayor a menor frecuencia, son [3,5,6,22]:

– Sedación: 7% [5], 23% [3], 31% [4].

– Alteración del sueño: 9% [3].

– Alucinaciones: 12% leves, 6% moderadas, 0% graves [6]; 8% [3], 7% [5].

– Confusión: 10% leves, 6% moderadas, 1% graves [6]; 3% [3], 2% [5].

– Agitación: 4% [3], 2% [5].

– Psicosis: 3% [3], 5% [5].

– Hipersexualidad: 6% leve, 1% moderada, 1% grave [6]; 2% [3], 3% [5].

– Cambios en el estado del ánimo (labilidad emocional): < 0,5% [6], 1% [5].

– Otras: euforia, < 0,5% [3], 1% [5]; delirios, < 0,5% [3], 1% [5]; pesadillas, < 0,5% [3], 1% [5]; no definidas, 7% [3], 9% [5].



Tratamiento de las complicaciones neuropsiquiátricas

– Aunque en la práctica habitual no se suelen asociar varios agonistas, en el caso de haberlo precisado se recomienda la reducción de la dosis o la suspensión de alguno de ellos, intentando limitar a uno o máximo dos, siempre que sea posible

desde un punto de vista motor.

– Uso de neurolépticos en el caso de no conseguir una función motora aceptable tras la reducción del tratamiento dopaminérgico: clozapina [3,5, 21,23] o quetiapina (uso generalizado por el bajo riesgo de efectos adversos; aunque poco estudiado, se ha demostrado su utilidad en el tratamiento de conductas estereotipadas en la enfermedad de Parkinson [24]).

– Administración de anticolinesterásicos: algunos proponen que se deben iniciar previamente [15], sobre todo en el caso de existir deterioro cognitivo previo. En este sentido, los estudios dirigidos a conocer el mecanismo de desarrollo de la demencia en la enfermedad de Parkinson sugieren que la implicación del sistema colinérgico es mayor que la del déficit dopaminérgico, aunque éste contribuya junto con otros neurotransmisores, como la noradrenalina o la serotonina [25].

Además, en pacientes con demencia en la enfermedad de Parkinson, se ha comprobado que los anticolinesterásicos (rivastigmina, donepezilo) mejoran los trastornos cognitivos [26-28].


Conclusiones

La formación de nódulos subcutáneos es inherente al tratamiento con apomorfina en infusión continua.

Una higiene escrupulosa, la rotación de los puntos de punción, el masaje de la zona de inyección, el uso de parches de silicona y el tratamiento con ultrasonidos en caso de induración o extensión de los nódulos son medidas eficaces para evitar las complicaciones.

Las complicaciones neuropsiquiátricas no son más frecuentes en el tratamiento con apomorfina en infusión continua que en otros tratamientos dopaminérgicos, pero pueden condicionar la retirada del tratamiento. Éste es complejo, y algunas de las complicaciones pueden ser potencialmente graves, por lo que se debería de tener en cuenta su presencia en los antecedentes personales de los pacientes antes de iniciar el tratamiento.



Bibliografía

1. Antonini A, Odin P. Pros and cons of apomorphine and L-dopa continuous infusion in advanced Parkinson’s disease. Parkinsonism Relat Disord 2009; 15 (Suppl 4): S97-100.

2. Katzenschlager R, Hughes A, Evans A, Manson AJ, Hoffman M, Swinn L, et al. Continuous subcutaneous apomorphine therapy improves dyskinesias in Parkinson’s disease: a prospective study using single-dose challenges. Mov Disord 2005; 20: 151-7.

3. Deleu D, Hanssens Y, Northway MG. Subcutaneous apomorphine: an evidence-based review of its use in Parkinson’s disease. Drugs Aging 2004; 21: 687-709.

4. Manson AJ, Turner K, Lees AJ. Apomorphine monotherapy in the treatment of refractory motor complications of Parkinson’s disease: long-term follow-up study of 64 patients. Mov Disord 2002; 17: 1235-41.

5. Hagell P, Odin P. Apomorphine in the treatment of Parkinson’s disease. J Neurosci Nurs 2001; 33: 21-34, 37-8.

6. García-Ruiz PJ, Sesar-Ignacio A, Ares-Pensado B, Castro- García A, Alonso-Frech F, Álvarez-López M, et al. Efficacy of long-term continuous subcutaneous apomorphine infusion in advanced Parkinson’s disease with motor fluctuations: a multicenter study. Mov Disord 2008; 23: 1130-6.

7. Ganesalingam J, Bain P. Apomorphine-induced necrotic ulcers. Mov Disord 2011; 26: 2182.
8. Dadban A, Bessis D, Luong MS, Portet F, Guillot B. Cutaneous necrosis at apomorphine injection points. Ann Dermatol Venereol 2010; 137: 730-5.

9. Pot C, Oppliger R, Castillo V, Coeytaux A, Hauser C, Burkhard PR. Apomorphine-induced eosinophilic panniculitis and hypereosinophilia in Parkinson disease. Neurology 2005; 64: 392-3.

10. Todd A, James CA. Apomorphine nodules in Parkinson’s disease: best practice considerations. Br J Community Nurs 2008; 13: 457-63.

11. Van Laar T, Van Hilten B, Neef C, Rutgers AW, Pavel S, Bruijn JA. The role of EDTA in provoking allergic reactions to subcutaneous infusion of apomorphine in patients with Parkinson’s disease: a histologic study. Mov Disord 1998; 13: 52-5.

12. Acland KM, Churchyard A, Fletcher CL, Turner K, Lees A, Dowd PM. Panniculitis in association with apomorphine infusion. Br J Dermatol 1998; 138: 480-2.

13. Poltawski L, Edwards H, Todd A, Watson T, Lees A, James CA. Ultrasound treatment of cutaneous side-effects of infused apomorphine: a randomized controlled pilot study. Mov Disord 2009; 24: 115-8.

14. Bowron A. Practical considerations in the use of apomorphine injectable. Neurology 2004; 62 (Suppl 4): S32-6.

15. Geerligs L, Meppelink AM, Brouwer WH, van Laar T. The effects of apomorphine on visual perception in patients with Parkinson disease and visual hallucinations: a pilot study. Clin Neuropharmacol 2009; 32: 266-8.

16. Van Laar T, Postma AG, Drent M. Continuous subcutaneous infusion of apomorphine can be used safely in patients with Parkinson’s disease and pre-existing visual hallucinations. Parkinsonism Relat Disord 2010; 16: 71-2.

17. Alegret M, Valldeoriola F, Martí M, Pilleri M, Junqué C, Rumià J, et al. Comparative cognitive effects of bilateral subthalamic stimulation and subcutaneous continuous infusion of apomorphine in Parkinson’s disease. Mov Disord 2004; 19: 1463-9.

18. Morgante L, Basile G, Epifanio A, Spina E, Antonini A, Stocchi F, et al. Continuous apomorphine infusion (CAI) and neuropsychiatric disorders in patients with advanced Parkinson’s disease: a follow-up of two years. Arch Gerontol Geriatr Suppl 2004; 9: 291-6.

19. Di Rosa AE, Epifanio A, Antonini A, Stocchi F, Martino G, Di Blasi L, et al. Continuous apomorphine infusion and neuropsychiatric disorders: a controlled study in patients with advanced Parkinson’s disease. Neurol Sci 2003; 24: 174-5.

20. Antonini A. Continuous dopaminergic stimulation –from theory to clinical practice. Parkinsonism Relat Disord 2007; 13 (Suppl): S24-8.

21. Ellis C, Lemmens G, Parkes JD, Abbott RJ, Pye IF, Leigh PN, et al. Use of apomorphine in parkinsonian patients with neuropsychiatric complications to oral treatment. Parkinsonism Relat Disord 1997; 3: 103-7.

22. Poewe W, Wenning GK. Apomorphine: an underutilized therapy for Parkinson’s disease. Mov Disord 2000; 15: 789-94.

23. Stocchi F. Use of apomorphine in Parkinson’s disease. Neurol Sci 2008; 29 (Suppl 5): S383-6.

24. Miwa H, Morita S, Nakanishi I, Kondo T. Stereotyped behaviors or punding after quetiapine administration in Parkinson’s disease. Parkinsonism Relat Disord 2004; 10: 177-80.

25. Emre M. What causes mental dysfunction in Parkinson’s disease? Mov Disord 2003; 18 (Suppl 6): S63-71.

26. Giladi N, Shabtai H, Benbunan B, Gurevich T, Anca M, Sidis S, et al. The effect of treatment with rivastigmin (Exelon) on cognitive functions of patients with dementia and Parkinson’s disease. Neurology 2001; 56 (Suppl 3): S128.

27. Aarsland D, Laake K, Larsen JP, Janvin C. Donepezil for cognitive impairment in Parkinson’s disease: a randomised controlled study. J Neurol Neurosurg Psychiatry 2002; 72: 708-12.

28. Van Laar T, De Deyn PP, Aarsland D, Barone P, Galvin JE. Effects of cholinesterase inhibitors in Parkinson’s disease dementia: a review of clinical data. CNS Neurosci Ther 2011; 17: 428-41.





MAMEN



ASOCIACIÓN "AGREA-L-UCHADORAS DE ESPAÑA" -- N.I.F.: G-65111056

ASOCIACIÓN "AGREA-L-UCHADORAS DE ESPAÑA" -- N.I.F.: G-65111056
Teléfonos: 630232050 - NUESTRA DIRECTIVA: PRESIDENTA: FRANCISCA GIL QUINTANA--VICEPRESIDENTA: ROSARIO CARMONA JIMENEZ

agrealluchadoras@gmail.com PRESIDENTA-618311204-SECRETARIA: 630232050- VICEPRESIDENTA:636460515