viernes, 14 de septiembre de 2012

¿ “SANOFI SYNTHELABO, SANOFI AVENTIS, SANOFI, ÉTICOS? ¿ TÉRMINOS EN EL MARCO NORMATIVO? ¿ FUE ÉTICO LO QUE HICIERON CON LA: VERALIPRIDA/VERALIPRIDE EN LOS SIETE PAISES EUROPEOS QUE SE ENCONTRABA AUTORIZADO Y DEMÁS PAISES LATINOAMERICANOS? OCULTANDO, QUE NO ES IGUAL A “ENMASCARAR” Y QUE NO ES IGUAL A “DEFECTUOSO” LOS GRAVISIMOS DAÑOS IRREVERSIBLE QUE NOS OCASIONÓ A NUESTRA SALUD LA VERALIPRIDA/VERALIPRIDE Y QUE ENCIMA “MODIFICARON LA MOLÉCULA” HACIÉNDOLA AÚN MAS “DAÑINA” A NUESTRA SALUD. ¿PORQUÉ ¿ SANOFI AVENTIS, NUNCA MENCIONABAN EN SUS “MEMORIAS ANUALES, EL AGREAL/AGRADIL—VERALIPRIDE/VERALIPRIDA” O ES QUE EN “OTROS” ¿ IBA INCLUIDO EL AGREAL/AGRADIL—VERALIPRIDE/VERALIPRIDA?, SIENDO COMO ES Y ASÍ LO DECLARARON USTEDES ANTE LA EMEA., EN LOS AÑOS 2006/2007 “UN ANTIPSICÓTICO/NEUROLÉPTICO/BENZAMIDA/ORTOPRAMIDA”. HAN MENTIDO: EN LOS DICTÁMENES DEL CONSEJO DE ESTADO, AUDIENCIA NACIONAL, SOBRE LOS 3.022.139 ENVASES DESDE 1992, SIN NI TAN SIQUIERA “FUERON CONTABILIZADOS NI POR USTEDES Y MENOS AÚN POR LA AGENCIA ESPAÑOLA DEL MEDICAMENTO, YA QUE “ ERA DE VENTA LIBRE EN LAS FARMACIAS ESPAÑOLAS. NI TAN SIQUIERA EN LO QUE VAMOS A EXPONER “HACEN REFERENCIA ALGUNA” SOBRE LAS ADQUISICIONES” DE LOS LABORATORIOS DELAGRANGE Y EN LA CUAL CONSTABA LA VERALIPRIDE/VERALIPRIDA—AGREAL/AGRADIL, EN OTROS PAISES DE LATINOAMERICA, SE LE DIO DIFERENTES NOMBRES COMERCIALES.





“SANOFI SYNTHELABO, SANOFI AVENTIS, SANOFI, ÉTICOS? ¿ TÉRMINOS EN EL MARCO NORMATIVO? ¿ FUE ÉTICO LO QUE HICIERON CON LA: VERALIPRIDA/VERALIPRIDE EN LOS SIETE PAISES EUROPEOS EN LOS QUE, SE ENCONTRABA AUTORIZADO Y DEMÁS PAISES LATINOAMERICANOS?.

OCULTANDO, QUE NO ES IGUAL A “ENMASCARAR” Y QUE NO ES IGUAL A “DEFECTUOSO”, LOS GRAVISIMOS DAÑOS IRREVERSIBLE QUE NOS OCASIONÓ A NUESTRA SALUD LA VERALIPRIDA/VERALIPRIDE Y QUE ENCIMA “MODIFICARON LA MOLÉCULA ORIGINAL” HACIÉNDOLA AÚN MAS “DAÑINA” A NUESTRA SALUD.

¿PORQUÉ ¿ SANOFI AVENTIS, NUNCA MENCIONABAN EN SUS “MEMORIAS ANUALES, EL AGREAL/AGRADIL—VERALIPRIDE/VERALIPRIDA” O ES QUE EN “OTROS” ¿ IBA INCLUIDO EL AGREAL/AGRADIL (ALCOBENDAS-MADRID- SPAIN)—VERALIPRIDE/VERALIPRIDA?.

SIENDO COMO ES Y ASÍ LO DECLARARON USTEDES ANTE LA EMEA., EN LOS AÑOS 2006/2007 “UN ANTIPSICÓTICO/NEUROLÉPTICO/BENZAMIDA/ORTOPRAMIDA”.

HAN MENTIDO: EN LOS DICTÁMENES DEL CONSEJO DE ESTADO, AUDIENCIA NACIONAL Y DIFERENTES JUZGADOS DEL ESTADO ESPAÑOL, SOBRE LOS 3.022.139 ENVASES DESDE 1992, SIN NI TAN SIQUIERA “FUERON CONTABILIZADOS NI POR USTEDES Y MENOS AÚN POR LA AGENCIA ESPAÑOLA DEL MEDICAMENTO, YA QUE “ ERA DE VENTA LIBRE EN LAS FARMACIAS ESPAÑOLAS". NI TAN SIQUIERA EN LO QUE VAMOS A EXPONER “HACEN REFERENCIA ALGUNA, SOBRE LAS ADQUISICIONES” DE LOS LABORATORIOS DELAGRANGE Y EN EL CUAL, CONSTABA LA VERALIPRIDE/VERALIPRIDA—AGREAL/AGRADIL, EN OTROS PAISES DE LATINOAMERICA, SE LE DIO DIFERENTES NOMBRES COMERCIALES.




Tabla de contenidos



El año 2002 estuvo marcado por dos acontecimientos clave para Stilnox ®:

.

En 2002, adquirió la totalidad de los derechos para comercializar Stilnox ® en Estados Unidos cuando adquirimos nuestro interés en nuestra antigua empresa en participación con Pharmacia, que anteriormente comercializado el producto en los Estados Unidos. Las ventas agregadas de Stilnox ® en Estados Unidos (donde se vende bajo la marca Ambien ®) desde su lanzamiento alcanzó 1,2 mil millones a finales de 2002.



. Aunque sólo se puso en marcha en diciembre de 2000, en marzo de 2003, Stilnox ® ha logrado una penetración de mercado elevada en Japón, convirtiéndose en el segundo hipnótico líder en el mercado japonés (según datos de IMS) donde se vende bajo la marca ® Myslee a través de nuestra empresa conjunta con Fujisawa. Con una cuota de mercado del 19,9% en marzo de 2003 (según datos de IMS), Japón es ahora el segundo mercado más grande para las ventas de Stilnox ® (donde se vende bajo la marca

Myslee ®).



. Depakine ® (valproato de sodio; epilepsia). Depakine ® es un amplio espectro anti-epiléptico que le ha recetado a más de 30 años. Numerosos ensayos clínicos, así como los largos años de experiencia han demostrado que es eficaz para todos los tipos de crisis epilépticas y síndromes epilépticos, y es generalmente bien tolerado. En consecuencia, Depakine ® sigue siendo un tratamiento de referencia para todo el mundo epilepsia. Además, en contraste con los resultados reportados a veces con otros agentes antiepilépticos, Depakine ® no induce empeoramiento paradójico de los ataques. La forma Chrono ® (nuestra formulación de liberación prolongada) permite una vez al día

administración en la mayoría de los casos, lo que mejora el cumplimiento del tratamiento y el cuidado general del paciente. Producimos una amplia gama de formulaciones de Depakine ®, que permite su adaptación a todo tipo de pacientes. Una nueva formulación de Depakine ®, Chronospheres ®, que facilita su uso por parte de niños y ancianos, ya ha sido aprobado en varios países europeos, y planeamos lanzar gradualmente en los próximos años a medida que registrar el producto y llegar a un acuerdo sobre los precios en esos países. Depakine ® se comercializa en más de 100 países, incluyendo a Estados Unidos, donde tiene licencia para Abbott. En 2002, se presentó una solicitud de autorización de comercialización en Europa para Depakine Crono ® para su uso en el tratamiento de los trastornos bipolares.



. Dogmatil ® / Dogmatyl ® (sulpirida, trastornos neuróticos y psicosomáticos). En dosis bajas, Dogmatil ® 50 mg, se utiliza en numerosos países para el tratamiento sintomático de trastornos neuróticos y / o psicosomáticos. Su mecanismo específico de acción sobre los receptores dopaminérgicos centrales y periféricas permite una rápida mejoría del estado psíquico de la paciente, así como el alivio de los síntomas funcionales en pacientes que son difíciles de tratar. En dosis más altas, Dogmatil ® 200/400 mg se utiliza también para el tratamiento de estados psicóticos. Su buen perfil de seguridad cardiovascular y neurológica hace que sea especialmente adecuado para la

tratamiento de pacientes ancianos. Dogmatil ® está disponible en más de 90 países, incluyendo Japón (comercializado bajo la marca Dogmatyl ®) a través de una empresa conjunta con Fujisawa.



. Solian ® (amisulprida, esquizofrenia). Solian ® es un antipsicótico con un perfil farmacológico atípico. Su originalidad consiste en su capacidad de actuar selectivamente sobre los receptores dopaminérgicos D3/D2 y su actividad dual pre-y post-sináptica.



Por otra parte, su acción preferencial sobre el sistema límbico confiere seguridad neurológico excelente. Solian ® es eficaz en todos los síntomas de la esquizofrenia, tanto positivos como negativos, con independencia de la fase de la enfermedad, ya sea aguda o crónica. A dosis de 400 mg a 800 mg por día en los pacientes con síntomas positivos y síntomas depresivos asociados, y a la dosis óptima diaria de 100 mg en los pacientes con síntomas negativos dominantes, la eficacia de Solian ® es acompañado por un buen perfil de seguridad. En 2002, lanzamos Solian ® en un total de 12 países, incluyendo Australia, Bélgica y España. Solian ® está disponible en más de 50 países en todo el mundo, incluidos los principales mercados europeos.



. Aspegic ® (acetilsalicilato lisina, fiebre, dolor). Aspegic ® es un ácido salicílico con la propiedad original de solubilidad total e inmediata. Esta característica confiere tanto la eficacia muy rápido como un agente analgésico, antipirético y antiinflamatorio. Nosotros mercado Aspegic ® en algunos países de Europa, África y Oriente Medio.



Sistema Nervioso Central



Actualmente contamos con cuatro productos principales de fase III o ensayos clínicos de fase IIb clínicos en el campo del Sistema Nervioso Central.



Xaliproden ( Enfermedad de Alzheimer, fase II completado). Xaliproden es un compuesto no peptídico que activa la síntesis de neurotrofinas endógenas. Es activo por vía oral como una única dosis diaria. Porque xaliproden tiene propiedades neurotróficos y neuroprotectores, creemos que podría ser el primer tratamiento capaz de frenar la progresión de la enfermedad de Alzheimer? Enfermedad, en comparación con los tratamientos actuales para la enfermedad de Alzheimer enfermedad, que son puramente sintomático. Hasta ahora, la eficacia xaliproden como tratamiento curativo o preventivo se ha demostrado in vitro e in vivo en numerosos modelos de neurodegeneración central o periférico. Hemos completado los estudios de fase II en 2002, que confirmó la tolerabilidad de xaliproden en sujetos ancianos con enfermedad Alzheimer. En este momento va a iniciar un programa de desarrollo internacional de fase III en 2003.



Anteriormente, también había desarrollado xaliproden para su uso en el tratamiento de la esclerosis lateral amiotrófica (Lou Gehrig enfermedad), y había presentado una solicitud de autorización de comercialización en junio de 2001 en Europa, donde ha sido xaliproden calificado como medicamento huérfano para el tratamiento de este trastorno grave. Esta solicitud de autorización se basó en los resultados de dos estudios de fase III que se terminaron en 2000. Aunque los ensayos de fase III demostraron efectos beneficiosos de xaliproden sobre la función respiratoria y los factores que contribuyen a la progresión de la enfermedad, la interpretación del efecto positivo en la función respiratoria se complicó por la medida de la mejora de la supervivencia, que era más pequeño que los estudios fueron diseñados para detectar . estos resultados no se consideraron suficientemente robusto para cumplir con los requisitos reglamentarios para la aprobación de comercialización y posteriormente, nos retiramos nuestra solicitud en 2002.



Tabla de contenidos



Entre los otros 15 principales productos, se registró un fuerte crecimiento en las ventas de Fraxiparine ®, Depakine ® y Amisulprida. Las ventas de Ticlid ® disminuido debido a la migración a las ventas de Plavix ®, mientras que las ventas Corotrope ® se vieron afectados negativamente por la caducidad del producto?? S patente en los Estados Unidos. La disminución en las ventas de Dogmatil ®, y la diferencia entre las ventas registradas y comparables de Dogmatil ®, resultado del interruptor del método de integración proporcional (51%) para nuestra empresa conjunta con Fujisawa en Japón, mientras que la consolidación de las ventas de Kerlone ® en los Estados Unidos (a través de la empresa Lorex) compensar el impacto del debilitamiento del dólar de EE.UU. y el yen japonés.



Las ventas netas consolidadas de otros productos en nuestra cartera de productos disminuyeron un 6,5% a? 2.348 millones en 2002, aunque se mantuvo esencialmente estable sobre una base comparable, disminuyendo en un 0,4%. La razón principal de la diferencia entre las ventas reportadas y comparables es la desconsolidación de Ela Medical en mayo de 2001 y el interruptor para el método de integración proporcional (51%) para nuestra empresa conjunta con Fujisawa en Japón.



Las ventas netas consolidadas de Arixtra ® son? 9,1 millones, debido a la lenta penetración de lo esperado en su indicación en sentido estricto inicial.



Nuestro programa para ampliar sus indicaciones aprobadas está avanzando, con la presentación a finales de 2002 de una solicitud para aprobar su uso en el tratamiento preventivo a largo plazo de los accidentes tromboembólicos venosos (VTE o) eventos siguientes ortopédico cirugía.



Las áreas terapéuticas.



La siguiente tabla desglosa las ventas netas consolidadas por área terapéutica:





Ventas Cardiovasculares / Trombosis eran 2.904 millones en 2002, lo que representa aproximadamente el 39,0% del total de nuestras ventas netas consolidadas.



El crecimiento de las ventas en esta categoría refleja principalmente el incremento en las ventas de Plavix ® y Aprovel, que compensaron la caída en las ventas de

Ticlid ® y Corotrope.



Centrales de ventas del Sistema Nervioso estabas 2.409 millones en 2002, lo que representa aproximadamente el 32,3% del total de nuestras ventas netas consolidadas. La principal razón para la diferencia entre las ventas reportadas y comparable en esta categoría es la consolidación del 100% de las ventas de Stilnox ® en los Estados Unidos en 2002.



En Europa, el crecimiento de nuestras ventas fue particularmente fuerte en Italia, así como en España (donde las ventas crecieron un 31,6%), que se convirtió en nuestro país europeo cuarta más grande en términos de ventas en 2001 (? 295 millones). También aumentaron las ventas en Francia, nuestro país más grande en términos de ventas, donde tuvimos un crecimiento del volumen debido principalmente a la fortaleza de nuestros productos principales.





Alta Dirección

Los nombres, cargos y experiencia empresarial de nuestros oficiales de alto rango son los siguientes:

Jean-Francois Dehecq es nuestro Presidente y Consejero Delegado. Sr. Dehecq tiene un grado de la Escuela Nacional de Artes y Oficios. Comenzó su carrera como profesor de matemáticas y después sirvió en el Ejército como un científico de investigación en el Departamento de Propulsión Nuclear. Desde 1965 hasta 1973, se desempeñó en diversos cargos en la Société Nationale des Pétroles d? Aquitania (SNPA) antes de incorporarse como Director General de Sanofi (Directeur Général) en 1973. De 1982 a 1988, el Sr. Dehecq se desempeñó como Vicepresidente y Director General (Vice Presidente Directeur Général) de Sanofi, antes de ser nombrado Presidente y Chief Executive Officer (Président Directeur Général) de Sanofi en 1988. Tras la fusión, en 1999, fue nombrado para su cargo actual. Sr. Dehecq se sienta en el consejo de administración de Air France y Pechiney. De 1988 a 1999, también desempeñó como Director General de Salud para el Grupo Elf Aquitaine.





Tabla de Contenidos.



D.27. Desglose de las ventas netas

El Grupo no depende de ningún cliente o grupo de clientes para sus ventas. Los productos se venden en todo el mundo para una amplia gama de clientes, incluyendo las farmacias, hospitales, almacenes de cadena, gobiernos, médicos, mayoristas y otros distribuidores.

Las ventas de productos seleccionados, para cada uno de los años 31 de diciembre de 2002, 2001 y 2000 son los siguientes:



D.28. información por segmentos

El Grupo opera en un segmento de negocio significativa: la investigación y el desarrollo, producción y venta de productos farmacéuticos.



El Grupo ha agregado todas sus líneas de productos éticos porque tienen similitudes en términos de marco normativo, proceso de producción, los métodos de distribución y perfil del cliente. Los medicamentos genéricos del grupo? S de venta libre y las actividades no son materiales, y se han agregado a sus actividades éticas.



El Grupo opera principalmente en tres segmentos geográficos: Europa, los Estados Unidos y en otros países.



La siguiente tabla muestra las ventas netas, utilidad de operación, activos totales y activos de larga duración por segmento geográfico. Las ventas netas y utilidad de operación se asignan basándose en la ubicación del cliente final. Los activos totales y activos de larga vida se asignan en función de la ubicación de la filial.





Tabla de contenidos

(A) Adquisición contable



En francés y los PCGA de EE.UU., las combinaciones de negocios se contabilizan generalmente como compras. El costo de una empresa adquirida se asigna a los activos tangibles e intangibles adquiridos y pasivos asumidos con base en sus valores razonables en la fecha de adquisición.



Cualquier exceso del precio de compra sobre el valor razonable de los activos tangibles e intangibles adquiridos es asignado al fondo de comercio, que se amortizan en su vida útil estimada, según normas francesas únicamente. Información con respecto a las diferencias específicas entre normas francesas y los PCGA de EE.UU. para el Grupo Adquisiciones s significativos se presenta a continuación.



a-1 Fusión de Sanofi Synthélabo y el Grupo



Sanofi-Synthélabo se formó tras la fusión del Grupo y el Grupo Sanofi Synthélabo en 1999. En normas francesas, la transacción entre el Grupo y el Grupo Sanofi Synthélabo se contabilizó como una fusión, el 1 de julio de 1999, que dio lugar a la armonización de las políticas contables y la revalorización de los activos y pasivos, tanto del Grupo Sanofi y Synthélabo la



Grupo para ajustarlos a su valor para el Grupo.



Bajo los PCGA de EE.UU., la fusión debe ser contabilizada como una compra de acuerdo con la Opinión APB No. 16, Combinaciones de negocios. El Grupo Sanofi se considera que la adquirente a efectos contables con los activos y pasivos del Grupo Synthélabo se registran a sus valores razonables estimados. La fecha efectiva de adquisición a efectos contables fue 01 de julio 1999;

en consecuencia, los resultados de operaciones y flujos de efectivo de Synthélabo se incluyen el 1 de julio de 1999.



El ajuste acumulado sobre la fusión incluidos en las conciliaciones de los ingresos netos y los accionistas? equidad incluye ajustes relacionados tanto con (i) la aplicación de la contabilidad GAAP de EE.UU. la compra de los activos y pasivos del Grupo Synthélabo, así como (ii) los efectos de los ajustes US GAAP relacionado con la reversión de las revalorizaciones registradas en relación con la fusión relacionado a los activos y pasivos del Grupo Sanofi.



Los componentes de los accionistas globales equidad y ajustes netos de ingresos incluidos en las conciliaciones y para cada uno de los años 31 de diciembre de 2002, 2001 y 2000 se resumen a continuación:



Los activos intangibles identificados se amortizan durante sus vidas útiles estimadas (entre 10 y 40 años). Fondo de comercio estaba siendo amortizado durante su vida útil estimada de 30 años hasta 31 de diciembre de 2001.





















viernes, 7 de septiembre de 2012

ACLIMAFEL/VERALIPRIDA EN MÉXICO : D. MARIO CÉSAR GARCIA FEREGRINO, COMO SECRETARIO DE SALUD EN MÉXICO EN ESTE VI. CONGRESO DE FARMACOVIGILANCIA QUE SE ESTÁ CEREBRANDO ¿ SALDRÁ LA RETIRADA DEL MEDICAMENTO DEL ACLIMAFEL/VERALIPRIDA? MIRE USTED SR. SECRETARIO DE SALUD: NOSOTRAS DESDE ESPAÑA PODEMOS MANDARLE LAS NUMEROSISIMAS DECLARACIONES DE MUJERES MEJICANAS QUE POR TOMAR EL ACLIMAFEL " SE ENCUENTRAN MUY ENFERMAS".






Se actualizan profesionales de la salud en farmacovigilancia

Alan Contreras


El Secretario de Salud en el Estado, Mario César García Feregrino, encabezó la presentación del VI Congreso Nacional de Farmacovigilancia, “Juntos hacia una Consolidación Regulatoria”, que se estará desarrollando en Querétaro el 6 y 7 de septiembre del año en curso, en el Hotel Misión Juriquilla.

El objetivo del VI Congreso Nacional es actualizar a los profesionales de la salud, académicos, industria farmacéutica e instituciones de salud en temas de farmacovigilancia para la adecuada operación del programa nacional permanente, en cumplimiento con la normatividad vigente y de acuerdo con los lineamientos internacionales.

La farmacovigilancia consiste en la detección, evaluación, registro y prevención de las reacciones adversas de los medicamentos que se presenten en la población.

En este marco, el Secretario de Salud destacó la importancia de crear en la población una cultura de la notificación de las reacciones adversas de los medicamentos, así como capacitar a médicos, odontólogos y responsables de las farmacias.

Mario César García señaló que, durante los 8 primeros meses del año en curso, la Secretaría a su cargo ha realizado diversas acciones de fomento a la farmacovigilancia, entre ellas, 583 visitas de verificación en 59 hospitales, 313 en farmacias y 211 en consultorios.

“Este VI Congreso va a ser y va a tener toques distintos, ya que la industria farmacéutica camina a pasos acelerados a nivel mundial, y es un gran esfuerzo que ha realizado la Asociación Mexicana de Farmacovigilancia para irse integrando y, en tan poco tiempo, consolidarse como una de las asociaciones de mayor fortaleza en el país y en América Latina”.

Estas reuniones académicas –agregó el funcionario estatal- alinean más los conceptos que se tienen de las reacciones adversas de los medicamentos y la creación de una cultura real de lo que es la farmacovigilancia.

http://elcorregidor.com.mx/index.php/local-articulos/4622-se-actualizan-profesionales-de-la-salud-en-farmacovigilancia

-----------

ESCUCHE: SR. SECRETARIO DE SALUD EN MÉXICO:

ESTÁ PASANDO CON EL ACLIMAFEL/VERALIPRIDA, LO QUE INDICA "ESTE HIJO, CUYA MADRE ESTÁ, GRAVEMENTE ENFERMA POR EL " AGREAL/VERALIPRIDA" EN ESPAÑA.



AQUÍ EN ESPAÑA " YA HA SIDO CONDENADO" LOS LABORATORIOS SANOFI AVENTIS, "EN MUCHISIMAS SENTENCIAS" Y AÚN LE QUEDA " OTRAS MUCHISIMAS MAS".

HIREMOS TAMBIEN CONTRA EL MINISTERIO DE SANIDAD ESPAÑA, AUNQUE LO TENGAMOS QUE HACER EN "ESTRASBURGO".







miércoles, 5 de septiembre de 2012

Dentistas ha dejado un nuevo comentario en su entrada "El Colegio de Dentistas de Las Palmas se suma a la...":

Que mal que ocurran esas cosas entre los "profesionales dentistas", pues realmente la salud de los pacientes es algo con lo que no se puede jugar. Es decir un odontólogo debe velar por el bienestar del paciente y en algunos casos asumir la responsabilidad que tiene.


Los mejores deseos para Luchadora y todas las personas que se han afectado por dicha circunstancia y tengo la esperanza de que los dentistas (y las personas en general) sean más consientes de las consecuencias y responsabilidades que tenemos con la gran familia humana.
.......

El "profesional dentista" que nos manda este comentario, se refiere a la noticia que esta Asociación se hizo eco sobre " El Colegio de Dentistas de Las Palmas se suma a la campaña nacional de detección precoz del cáncer oral, la encontrarán en:


Efectivamente Doctor: " LA GRAN FAMILIA HUMANA EN TODO EL MUNDO".

Nunca hemos culpado a "ningún profesional sanitario español" a "ninguno" ya que somos conocedoras de que "no son culpables de nada" aunque Sanofi Aventis, en los juicios lo diga. Pero otra cosa muy distinta es que digan, cuándo vamos a consulta: que si tu negocio en 1998 ya se había arruinado y otras simplezas que además no eran ciertas. Y que nuestra Secretaria, lo comentó aqui.
Una cosa es que algunos profesionales no quieran pronunciarse sobre el Agreal/Veraliprida en España, que respetamos, más no compartimos y otra que se nos digan a las enfermas " cosas que ni son ciertas ni les corresponden comentarlas".

Gracias por su comentario.



Hemos recibido correo electrónico: Fármacos moduladores de la dopamina….. muy buena exposición


Fármacos moduladores de la dopamina….. muy buena exposición.




Gracias por exponer los fármacos moduladores de la dopamina, soy estudiante de medicina y me catearon dos asignaturas y en un tema se me pedían los fármacos moduladores de la dopamina, lo hemos visto vuestra exposición, mi profe y yo (yo estudiármelo) pero mi profesor ha indicado: ¡¡ magnífico !!.

Aún no me he enterado mucho de lo que ha pasado con el medicamento Agreal/Veraliprida, mi profesor me ha indicado que les dígan: siente mucho lo que les han pasado, nunca debió de suceder este asunto.


A. Manuel Hernández.

----

Gracias a tí por seguirnos.

Tu profesor cuándo termines con los exámenes y si le preguntas sobre el Agreal/Veraliprida en el mundo, estamos seguras que te lo explicará e incluso mejor que nosotras.

Profesor:

GRACIAS.


Sí, es el envase del Agreal/Veraliprida corresponde al de Colombia (retirado), desde donde nos ha escrito este estudiante en medicina.


martes, 4 de septiembre de 2012

Ladies translate --- Señoras traducir : Sobredosis de paracetamol: nuevas orientaciones sobre el uso de acetilcisteína intravenosa

03 de septiembre 2012


Estimado colega:

Sobredosis de paracetamol: nuevas orientaciones sobre el uso de acetilcisteína intravenosa

Resumen

La Comisión de Medicamentos Humanos (CHM) ha revisado el uso de acetilcisteína para el tratamiento de la sobredosis aguda de paracetamol y formuló las siguientes recomendaciones

. La indicación autorizada para acetilcisteína actual:

.Sobredosis de paracetamol con independencia del nivel en plasma de paracetamol en los casos en que se escalonan la sobredosis o dudas sobre el momento de la ingestión de paracetamol, o

. Sobredosis de paracetamol con una concentración de paracetamol en plasma temporizado o por encima de una línea de tratamiento única que une los puntos de 100 mg / L a las 4 horas y 15 mg / L en 15 horas nomograma (véase Anexo I), independientemente de los factores de riesgo de la hepatotoxicidad.

. Un aumento en la duración de la administración de la primera dosis de acetilcisteína intravenosa de 15 minutos a 1 hora.

. La eliminación de hipersensibilidad como una contraindicación para el tratamiento con acetilcisteína.

. La prestación de peso a base de tablas de acetilcisteína dosificación para adultos y niños.

. La provisión de un folleto de información técnica (TIL) para los profesionales de la salud en cada paquete de acetilcisteína, que da instrucciones más detalladas sobre la preparación de infusiones acetilcisteína para la administración (ver Anexo II).

La lista de productos afectados se adjunta en el Anexo III.

Fondo

Estos cambios tienen por objeto simplificar las decisiones de tratamiento y reflejan las conclusiones del CHM, que la base de pruebas para apoyar la práctica de la evaluación del factor de riesgo era pobre e inconsistente, y que muchos de los factores de riesgo eran imprecisos y difíciles de determinar con seguridad suficiente la práctica clínica. Al eliminar la necesidad de evaluar los factores de riesgo de hepatotoxicidad, la indicación aprobada por la acetilcisteína se simplifica en gran medida a una línea de tratamiento único en el nomograma tratamiento paracetamol.

Un número considerable de informes espontáneos de los errores de administración con acetilcisteína intravenosa también fueron considerados, algunos de los cuales tenían el potencial de causar un daño significativo. CHM recomienda una serie de medidas de minimización de riesgos para reducir la incidencia de errores en la administración, en particular la introducción de las tablas de dosificación basados en el peso para eliminar la necesidad de calcular la dosis.

Más detalles acerca de las recomendaciones del CHM se puede encontrar en el sitio web MHRA

Sincronización

La nueva indicación se debe utilizar con efecto inmediato. El BNF llevará el nuevo consejo de septiembre de 2012 y otras comunicaciones apoyará el cambio.

CORRESPONDENCIA A: Secretario de la Comisión, S. Singh, PISO 4.T

151 PALCAE Buckingham Road, Victoria, Londres SW1W 9SZ

TELEFONO: 020 3080 6452 o 020 3080 6477. FAX: 020 8754 3964. EMAIL: swati.singh @ mhra.gsi.gov.uk

Reporte sospechas de reacciones adversas a los medicamentos, con el uso de acetilcisteína

La MHRA está dispuesto a supervisar el impacto de este cambio en los patrones de reacciones farmacológicas adversas relacionadas con acetilcisteína. Las reacciones adversas graves a la acetilcisteína debe ser comunicado a través de la MHRA Programa de Tarjeta Amarilla en línea en www.mhra.gov.uk / Yellowcard.

Alternativamente, prepago Tarjetas Amarillas para los informes están disponibles:

. previa solicitud por correo: "TARJETA AMARILLA FREEPOST"

. en la parte posterior de la British National Formulary (BNF)

. llamando por teléfono a la Comisión de Medicamentos Humanos (CHM) de la línea telefónica gratuita: 0800 731 6789

. o mediante descarga electrónica a través del sitio web MHRA (www.mhra.gov.uk / yellowcard)

Cuando se informa por favor proporcione la mayor información posible, incluyendo información sobre el historial médico, cualquier medicación concomitante, la aparición y el tratamiento fechas.

Más información

Para más información sobre este consejo por favor póngase en contacto con el Centro de Información sobre la MHRA 020 7084 2000, correo electrónico info@mhra.gsi.gov.uk, http://www.mhra.gov.uk dirección web.

Le saluda atentamente,

Profesor Sir Gordon Duff,

Presidente de la Comisión de Medicamentos Humanos



ACETILCISTEÍNA INYECCIÓN PARA INFUSION 200mg/ml

ADMINISTRACIÓN DE INFORMACIÓN PARA EL PROFESIONAL SANITARIO.


Acetilcisteína debe ser administrado por infusión intravenosa usando preferiblemente Glucosa 5% como fluido de infusión. Solución de cloruro sódico al 0,9% se puede usar si Glucosa 5% no es adecuado.

El ciclo completo de tratamiento con acetilcisteína consta de 3 infusiones intravenosas consecutivas. Las dosis deben ser administradas de forma secuencial sin pausa entre las infusiones. El paciente debe recibir una dosis total de 300 mg de peso corporal / kg durante un período de 21 horas.


Adultos


• Pesar al paciente para determinar la banda de peso correcto.

• Use la tabla de dosificación para adultos para determinar el volumen apropiado de acetilcisteína (volumen ampolla) que se añaden a la infusión de fluido para cada uno de los 3 periodos de infusión.

Niños

Los niños son tratados con las mismas dosis y pautas que los adultos. Sin embargo, la cantidad de fluido intravenoso usado ha sido modificado para tener en cuenta la edad y el peso, como la sobrecarga de líquidos es un peligro potencial. Las dosis deben ser administrados secuencialmente usando una bomba de infusión adecuado.


Preparación y administración de infusiones pediátricos

• Pesar al niño para determinar la banda de peso correcto.

• Lea la mesa el volumen total de infusión requerido para cada dosis en función del peso del niño y constituyen las soluciones de acuerdo con las instrucciones de abajo.

Primera infusión

• Preparar un 50 mg / ml de solución mediante la dilución de cada ampolla 10 ml de acetilcisteína (200 mg / ml) con 30 ml de glucosa al 5% o cloruro sódico al 0,9% para dar un volumen total de 40 ml.

• Preparar el volumen apropiado para el peso del niño.

• La dosis se infundió durante 1 hora a la velocidad de infusión indicada en la tabla.

Segunda infusión

• Preparar un 6,25 mg / ml de solución mediante la dilución de cada ampolla 10 ml de acetilcisteína (200 mg / ml) con 310 ml de glucosa al 5% o cloruro sódico al 0,9% para dar un volumen total de 320 ml.

• Preparar el volumen apropiado para el peso del niño.

• La dosis se infundió durante 4 horas a la velocidad de infusión indicada en la tabla.

Tercera infusión

• Preparar un 6,25 mg / ml de solución mediante la dilución de cada ampolla 10 ml de acetilcisteína (200 mg / ml) con 310 ml de glucosa al 5% o cloruro sódico al 0,9% para dar un volumen total de 320 ml.

• Preparar el volumen apropiado para el peso del niño.

• La dosis se infundió durante 16 horas a la velocidad de infusión indicada en la tabla.

Por ejemplo, para un niño que pesa 12 kg, la primera infusión sería 38 ml infundido a 38 ml / h durante 1 hora, la segunda infusión sería 100 ml infundido a 25 ml / h durante 4 horas y la tercera infusión es 208 ml infundido a 13 ml / h durante 16 horas.


Primera perfusión


Añadir el volumen adecuado de inyección acetilcisteína a 200 ml de líquido de infusión y de infundir durante 1 hora.

Segunda perfusión

Añadir el volumen adecuado de inyección acetilcisteína a 500 ml de líquido de infusión y de infundir durante las siguientes 4 horas.

tercera infusión

Añadir el volumen adecuado de inyección acetilcisteína a 1 litro de líquido de infusión y de infundir en los próximos 16 horas.


Anexo III - productos afectados


En el Reino Unido hay tres productos licenciados medicamentos que contengan acetilcisteína para la administración intravenosa:


COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN

PL NÚMERO

Acetilcisteína 200 mg / mL de inyección

Aurum Pharmaceuticals Limited

PL 12064/0026

Acetilcisteína 200 mg / mL de inyección

Teva UK Limited

PL 00289/1543

Parvolex 200 mg / ml concentrado para solución para perfusión

UCB Pharma Limited

PL 00039/0410

La simplificación del tratamiento de la sobredosis de paracetamol: Resumen público y el paciente


Introducción

1. Sobredosis de paracetamol puede causar daño al hígado y la muerte. Hay un antídoto para tratar la sobredosis de paracetamol en aquellos con riesgo de daño hepático. Impartido por medio de una infusión o goteo este antídoto, la acetilcisteína, es prácticamente el 100% de efectividad en la prevención de daño hepático grave y la muerte, si se administra dentro de 8-10 horas de la sobredosis de paracetamol.

2. Hay, sin embargo, un número de reportes de muertes y daños en el hígado a partir de la sobredosis de paracetamol en pacientes que presentaban un plazo de 8 a 10 horas, pero no se tratan debido a que no fueron considerados en riesgo. En noviembre de 2010, a raíz de uno de esos casos, MHRA pidió el asesoramiento de la Comisión de Medicamentos Humanos (CHM) en un estudio sobre el uso de acetilcisteína para el tratamiento de la sobredosis de paracetamol. El CHM establecer un grupo de expertos para examinar toda la evidencia.


Objetivos y alcance de la revisión


3. Los siguientes términos de referencia fueron acordados por el grupo:

1. Considerar cuán efectivas son las medidas de minimización de riesgos actuales.

2. Revisar la evidencia disponible sobre el uso de acetilcisteína para el tratamiento de la sobredosis de paracetamol incluyendo una revisión de la experiencia en todo el mundo.

3. Considerar cómo el tratamiento de la sobredosis de paracetamol puede optimizar incluyendo la consideración del uso del nomograma o no (el nomograma es un gráfico que representa el nivel de sangre paracetamol contra el tiempo y propone el tratamiento en determinados niveles, en función de los factores de riesgo).

4. Considerar cómo el uso de acetilcisteína se puede mejorar, incluyendo la dosificación y la forma en que se administra.

5. Asesorar sobre las opciones para la acción reguladora.

6. Asesorar sobre una estrategia de información y comunicación para cubrir los aspectos antes, durante y después de una sobredosis de paracetamol.

7. Asesorar sobre las prioridades para futuras investigaciones.

Los datos considerados como


4. El grupo se reunió 7 veces para revisar la evidencia sobre los riesgos y beneficios de la acetilcisteína en el manejo de la sobredosis de paracetamol. El grupo también tomó el consejo de 12 expertos externos y considerado toda la evidencia disponible. Además, un subgrupo de comunicación se reunieron en una ocasión.

Las principales conclusiones

5. La revisión encontró que el tratamiento generalmente depende de dos factores clave: (1) una evaluación de los factores de riesgo de daño al hígado y (2) información precisa sobre el momento de la sobredosis. Ambos dependen del paciente proporcionando información precisa.

6. Los factores de riesgo incluyen, por ejemplo, cuándo y cuánto alimento se ha comido, el consumo de alcohol y el uso de otros medicamentos. Sin embargo, el efecto de estos factores de riesgo, solos o juntos, no estaba claro. La evidencia que sustenta los factores de riesgo de daño hepático se encontró que era relativamente débil e inconsistente. Sumado a esto, los pacientes sobredosis de paracetamol son a menudo jóvenes, estresado y emocional y no es capaz de informar con precisión sobre la presencia de factores de riesgo, el momento de la ingestión de paracetamol o la cantidad de paracetamol u otros medicamentos tomados. Las personas también varían mucho en cuanto a la forma en que reaccionan a una sobredosis de paracetamol, pero esta variabilidad actualmente no se puede predecir.

7. El beneficio de la acetilcisteína en pacientes con riesgo de daño hepático es claro cuando se le da en el tiempo. No es medicina, sin embargo, sin riesgo. Una variedad de sospechas de reacciones adversas a medicamentos (RAM) se han comunicado con acetilcisteína cuya gravedad va desde sentirse mal más reacciones de hipersensibilidad graves. La tasa global de reacciones adversas reportada es hasta la mitad de los pacientes tratados, pero la gran mayoría de los casos son leves y fácilmente tratables y no sería una razón para acetilcisteína retención. Las reacciones más graves se cree que sucederá a aproximadamente 1 de cada 100 personas.

8. La forma acetilcisteína se administra a un paciente en tres dosis separadas se ha traducido en un gran número de errores. El riesgo de errores de medicación es mayor en los niños debido a la necesidad de ajustar las dosis.

Conclusiones

9. Después de haber estudiado toda la información disponible, la Comisión de Medicamentos Humanos (CHM) informó que los factores de riesgo que se han utilizado para decidir el tratamiento no son fiables y no es una buena base para tomar decisiones acerca de si un paciente debe recibir o no. Acetilcisteína es casi 100% efectiva si se administra dentro de las 8 horas de la sobredosis, y el riesgo de efectos secundarios de gravedad es bajo. Con esto en mente CHM cuenta que;

• Paracetamol pacientes sobredosis deben ser tratados con acetilcisteína intravenosa con independencia del nivel de sangre en las siguientes circunstancias:

- La sobredosis es escalonada (es decir, se toma en cantidades separadas más de una hora), o

- No hay duda sobre el momento en que la sobredosis de paracetamol fue tomada.

• Ya no es necesario evaluar a los pacientes para posibles factores de riesgo para daño hepático, como el consumo crónico de alcohol, a otros medicamentos o el consumo de alimentos, ya que estos factores de riesgo no se basa en pruebas sólidas y en una situación de la vida real es difícil estar seguro de aproximadamente. .

• La sobredosis de paracetamol "nomograma" un gráfico teórico de la sangre de paracetamol con el tiempo ya que la sobredosis fue tomada, que se utiliza para predecir el riesgo de daño hepático, debe simplificarse a una línea que une los puntos solo tratamiento de 100 mg / L a las 4 horas y 15 mg / L a las 15 horas. Esto hará que las decisiones de tratamiento mucho más simple

El CHM también recomienda una serie de otras recomendaciones para reducir los riesgos para los pacientes, incluyendo:

a) Para aumentar el tiempo durante el cual se administra la primera dosis de acetilcisteína intravenosa de 15 minutos a 1 hora;

b) para eliminar la restricción anterior a su uso en pacientes con una reacción de sensibilidad anterior;

c) proporcionar a base de tablas de peso dosis para adultos y niños a fin de que la dosis correcta para un paciente es fácil de calcular;

d.) proporcionan un Folleto de Información Técnica (TIL) para los profesionales de la salud en cada paquete de acetilcisteína, que proporcionará instrucciones más detalladas sobre la preparación del tratamiento antídoto antes de dársela a un paciente.

MHRA

09 2012


ACETILCISTEÍNA RESUMEN BÁSICO DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO, Sección 4 (DATOS CLÍNICOS)

4.1 Indicaciones terapéuticas

N-acetilcisteína está indicado para el tratamiento de la sobredosis de paracetamol en pacientes:

a) que han tomado una sobredosis escalonada con independencia de los niveles plasmáticos de paracetamol. Staggered se define como una sobredosis donde el paracetamol se ingieren durante un período de 1 hora o más, o

b) en caso de cualquier duda sobre el momento de la sobredosis, con independencia de los niveles plasmáticos de paracetamol, o

c) que se presentan con un nivel de paracetamol en plasma o por encima de la línea que une los puntos de 100mg / l en 4 horas y 15 mg / L a las 15h (véase más adelante nomograma).





















Gruenenthal pide perdón por las malformaciones de la talidomida; las víctimas ven el gesto "insuficiente"



Gruenenthal pide perdón por las malformaciones de la talidomida; las víctimas ven el gesto "insuficiente" .

La farmacéutica alemana Gruenenthal ha pedido perdón por las miles de graves malformaciones provocadas en niños cuyas madres embarazadas tomaron durante los años 50 y 60 el medicamento conocido como talidomida. La disculpa ha sido tachada de "insuficiente" por los afectados, que exigen una compensación financiera.


La talidomida fue administrada a miles de mujeres para combatir los efectos de la náusea durante el embarazo. Fue retirada del mercado en 1961 después de que pruebas médicas constataran relación entre el medicamento y las malformaciones sufridas por los bebés: brazos y piernas más cortos de lo normal, ceguera, sordera, problemas cardíacos y daño cerebral, entre otras.

Más de 10.000 niños de todo el mundo padecen afecciones derivadas de la administración de la talidomida. Entre 5.000 y 6.000 siguen vivos, según la Asociación Británica de Víctimas de la talidomida, Thalidomine UK. Más de 7.500 niños murieron durante la infancia.


"IMPACTO" A LA EMPRESA


El director ejecutivo de Gruenenthal, Harald Stock, se disculpó por el silencio guardado durante décadas por la compañía en el transcurso de la inauguración de una estatua en memoria de las víctimas. La escultura en bronce, del artista de Aquisgrán Bonifatius Stirnberg, representa a una niña sin brazos y con una malformación en los pies, sentada en una silla y junto a otra vacía, y su coste, de 5.000 euros, ha corrido a cargo de Grünenthal.

"Pedimos perdón por los casi cincuenta años en los que no hemos podido encontrar una forma de comunicarnos de un ser humano a otro. En lugar de eso, hemos guardado silencio", declaró Stock, quien justificó la ausencia de declaraciones como una expresión "del impacto" que ha causado a la empresa "el destino que ha provocado" en los afectados.   CRÍTICAS

Las palabras del gerente de la farmacéutica fueron recibidas con aplausos en la sala de teatro del centro cultural de Stolberg, aunque también se escucharon voces críticas, que ven en el acto una mera campaña de Grünenthal para lavar su imagen.

El presidente de Thalidomide UK, Freddie Astbury, ha declarado a la BBC que las disculpas han llegado tarde y son insuficientes. "Han tardado mucho en disculparse. Hay muchísima gente afectada por la talidomida. Agradecemos las disculpas pero, ¿hasta dónde están dispuestos a llegar?", declaró Astbury, nacido en 1959 sin brazos ni piernas, y que pidió a la empresa que considere "seriamente" una compensación financiera.

La talidomida fue administrada a miles de mujeres para combatir los efectos de la náusea durante el embarazo. Fue retirada del mercado en 1961 después de que pruebas médicas constataran relación entre el medicamento y las malformaciones sufridas por los bebés: brazos y piernas más cortos de lo normal, ceguera, sordera, problemas cardíacos y daño cerebral, entre otras.
Más de 10.000 niños de todo el mundo padecen afecciones derivadas de la administración de la talidomida. Entre 5.000 y 6.000 siguen vivos, según la Asociación Británica de Víctimas de la talidomida, Thalidomine UK. Más de 7.500 niños murieron durante la infancia.

Nick Dobrik, otro miembro de la entidad, dijo que "una petición de perdón sincera y genuina debe admitir irregularidades; la empresa no hizo eso y realmente ha insultado a las víctimas de la talidomida". La compañía, sin embargo, asegura que "no se pudieron detectar" los efectos secundarios de la droga antes de que ésta saliera al mercado.


En Australia, los abogados de víctimas de la talidomida, calificaron como "patéticas" e "insultantes" las disculpas de la empresa.

http://www.huffingtonpost.es/2012/09/01/la-farmaceutica-gruenenth_n_1849162.html

------------

MAL NACIDOS:

"AHORA CASI 50 AÑOS DESPUÉS".

¿ Y ESAS MADRES QUE VIERON CÓMO NACIAN SUS HIJOS?.

NO LO HICIERON ANTES POR QUE "NO LES INTERESABAN" SOLO "LES INTERESA GARNAR Y GANAR MUCHO DINERO A CONSTA DEL SER HUMANOS".

¿ PERO CÓMO SE PUEDE VIVR ASÍ???

GRUENENTHAL:

¿ PIENSAN DE HACER IGUAL CON EL AGREAL/VERALIPRIDE EN FRANCIA?.


ESTA ASOCIACIÓN:

" ES CONOCEDORA DEL CABREO QUE USTEDES TIENEN CON SANOFI AVENTIS POR EL AGREAL/VERALIPRIDE EN FRANCIA".

SON USTEDES LOS DE "GRUENENTHAL" LOS QUE LO VENDÍAN Y "NO EXISTE MOTIVO ALGUNO" PARA QUE A NUESTRAS COMPAÑERAS FRANCESAS QUE TOMAMOR EL AGREAL:

" LES PIDAN PERDÓN ".

¡¡¡ YA !!!





ASOCIACIÓN "AGREA-L-UCHADORAS DE ESPAÑA" -- N.I.F.: G-65111056

ASOCIACIÓN "AGREA-L-UCHADORAS DE ESPAÑA" -- N.I.F.: G-65111056
Teléfonos: 630232050 - NUESTRA DIRECTIVA: PRESIDENTA: FRANCISCA GIL QUINTANA--VICEPRESIDENTA: ROSARIO CARMONA JIMENEZ

agrealluchadoras@gmail.com PRESIDENTA-618311204-SECRETARIA: 630232050- VICEPRESIDENTA:636460515