sábado, 24 de noviembre de 2012

SANOFI AVENTIS Y SU MEDICAMENTO AGREAL/VERALIPRIDA/VERALIPRIDE: EFECTOS ADVERSOS DERIVADOS DE ESTE ANTIPSICÓTICO "ENMASCARANDO" CON TRAMPAS DE ESTA DROGA, HACIENDOLA "ATRACTIVA Y ENGAÑOSA" PARA LA SALUD DE LAS MUJERES EN LOS 32 PAISES AUTORIZADOS Y QUE ARRUINÓ LA SALUD DE MILLONES DE MUJERES QUE LA TOMAMOS Y SIN ......









SANOFI AVENTIS Y SU MEDICAMENTO:

AGREAL-AGRADIL-ACLIMAFEL-VERALIPRAL-VERALIPRALT /BROMAZEPAN/VERALIPRIDA/VERALIPRIDE:

 EFECTOS ADVERSOS DERIVADOS DE ESTE ANTIPSICÓTICO "ENMASCARANDO" CON TRAMPAS  ESTA DROGA, HACIENDOLA "ATRACTIVA Y ENGAÑOSA" PARA LA SALUD DE LAS MUJERES EN LOS 32 PAISES AUTORIZADOS. QUE ARRUINÓ LA SALUD DE MILLONES DE MUJERES QUE LO TOMAMOS " SIN UN CONTROL POR PARTE DE LAS AGENCIAS DEL MEDICAMENTO EN LOS PAISES QUE LO AUTORIZARON Y QUE AÚN DESCARADAMENTE, CONTINÚAN CON ESTA DROGA AUTORIZADA."

SEGÚN "FARMACOPEA" TODOS ESTOS DAÑOS Y ALGUNOS MAS, HAN SIDO CAUSADOS Y CONTINUÁN CAUSANDO,  DROGA DE LOS LABORATORIOS SANOFI AVENTIS Y LABORATORIOS CARNOT. 

PARA QUE SE ENTEREN, EN VARIOS IDIOMAS.


Depresión



• DANISH:

depression depression : depression

• GERMAN:

Depression Depression : Depression

• ENGLISH:

depression depression : depression

• ITALIAN:

depressione depressione : depressione

• SPANISH:

depresión (nf)depresión (nf) : derrumbamiento o disminución; depresión (nf)

• PORTUGUESE:

depressãodepressão : abaixamento, abatimento, prostração

• DUTCH:

depressiedepressie : neerslachtigheid

• FRENCH:

dépression (f)dépression (f) : dépression (nerveuse)


Apatía


• GERMAN:

ApathieApathie : Teilnahmelosigkeit

• DUTCH:

apathieapathie : lusteloosheid

• FRENCH:

apathie (f)apathie (f) : apathie/indifférence affective

• ENGLISH:

apathyapathy : apathy

• DANISH:

apatiapati : apati

• ITALIAN:

apatiaapatia : mancanza di emozioni

• PORTUGUESE:

apatiaapatia : indiferença, aversão

• SPANISH:

apatía (nf)apatía (nf) : falta de sentimiento o emoción; indiferencia


Cerebrovascular


• ENGLISH:

cerebrovascular cerebrovascular : brain and blood vessel-related

• ITALIAN:

cerebrovascolar ecerebrovascolare : che interessa il cervello ed il sistema vascolare

• DUTCH:

cerebrovasculaircerebrovasculair : met betrekking tot de bloedvaten in de hersenen

• FRENCH:

cérébrovasculaire cérébrovasculaire : relatif aux vaisseaux sanguins du cerveau

• PORTUGUESE:

cerebrovascular cerebrovascular : que afecta os vasos cerebrais

• SPANISH:

cerebrovascular (adj)cerebrovascular (adj) : que afecta a los vasos cerebrales

• DANISH:

cerebrovaskulær cerebrovaskulær : om hjernens blodkar

• GERMAN:

zerebrovaskulär zerebrovaskulär : die Hirnblutgefäße betreffend


Parkinsonismo


• ENGLISH:

Parkinsonism Parkinsonism : Parkinson's disease

• PORTUGUESE:

doença de Parkinsondoença de Parkinson : paralisia agitante

• FRENCH:

maladie de Parkinsonmaladie de Parkinson : maladie de Parkinson

• DANISH:

Parkinsonisme Parkinsonisme : rystelammelse

• DUTCH:

parkinsonisme parkinsonisme : ziekteverschijnselen met de kenmerken van de ziekte van Parkinson

• ITALIAN:

parkinsonismo parkinsonismo : disordini neurologici con tremori e rigidità muscolare

SPANISH:

Parkinsonismo (nm)Parkinsonismo (nm) :

• GERMAN:

Parkinsonismus Parkinsonismus : Sammelbegriff für die Symptomatik der Parkinson-Krank


Obesidad


• FRENCH:

obésité (n) obésité (n) : obésité

• SPANISH:

obesidad (nf)obesidad (nf) : exceso de peso corporal por acumulación de grasa

• PORTUGUESE:

obesidade obesidade : /excesso de peso corporal por acumulação de gordura

• ITALIAN:

obesitàobesità : obesità

• DANISH:

obesitas obesitas : fedme

• GERMAN:

Obesitas Obesitas : Fettsucht

• DUTCH:

obesitas obesitas : vetzucht

• ENGLISH:

obesityobesity : obesity


Nerviosismo


• SPANISH:

nerviosismo (nm)nerviosismo (nm) : excitabilidad e irritabilidad excesivas

• PORTUGUESE:

nervosidade nervosidade : nervosismo

• ITALIAN:

nervosismo nervosismo : nervosismo

• GERMAN:

NervositätNervosität : Nervosität

• FRENCH:

nervosité (f)nervosité (f) : nervosité

• DUTCH:

nervositeitnervositeit : zenuwachtigheid

• ENGLISH:

nervousness nervousness : nervousness

• DANISH:

nervøsitet nervøsitet : nervøsitet


Neurológico


• ENGLISH:

neurological neurological : nervous system-related

• DUTCH:

neurologisch neurologisch : met betrekking tot de zenuwen

• DANISH:

neurologisk neurologisk : angående nervesystemet

• ITALIAN:

neurologiconeurologico : neurologico

• PORTUGUESE:

neurológiconeurológico : relativo ao sistema nervoso ou à neurologia

• SPANISH:

neurológico (adj)neurológico (adj) : relativo al sistema nervioso o a la neurología

• FRENCH:

neurologiqueneurologique : relatif à l'étude du système nerveux

• GERMAN:

neurologischneurologisch : die Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten betref


Neuromuscular


• ENGLISH:

neuromuscular neuromuscular : muscle and nerve-related

• GERMAN:

neuromuskulär neuromuskulär : Nerven und Muslkeln betreffend

• DANISH:

neuromuskulær neuromuskulær : muskel- og nerve-

• ITALIAN:

neuromuscolare neuromuscolare : relativo a muscoli ed a nervi

• DUTCH:

neuromusculairneuromusculair : met betrekking tot zenuwen en spieren

• FRENCH:

neuromusculaire neuromusculaire : qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

• PORTUGUESE:

neuromuscular neuromuscular : relativo à correlação entre os nervos e os músculos

• SPANISH:

neuromuscular (adj)neuromuscular (adj) : relativo a la conexión entre los nervios y los músculos


Neurotransmisor


• ENGLISH:

neurotransmitter neurotransmitter : chemical released by nerve endings

• FRENCH:

neurotransmetteur/neuromédiateurneurotransmetteur/neuromédiateur : substance impliquée dans l'action d'un neurone sur les cellules cibles

• SPANISH:

neurotransmisor (nm)neurotransmisor (nm) : sustancia que por vía química transmite impulsos nerviosos

• PORTUGUESE:

neurotransmissorneurotransmissor : substância que transmite impulsos nervosos por via química

• DANISH:

neurotransmitterneurotransmitter : kemisk mellemled i overgangsstedet mellem nervecellerne

• GERMAN:

NeurotransmitterNeurotransmitter : nervale Überträgerstoffe

• DUTCH:

neurotransmitterneurotransmitter : overbrenger van de zenuwprikkel

• ITALIAN:

neurotrasmettitoreneurotrasmettitore : sostanza che aiuta la trasmissione tra elementi nervosi

Neurotransmisor

• ENGLISH:

neurotransmitter neurotransmitter : chemical released by nerve endings

• FRENCH:

neurotransmetteur/neuromédiateurneurotransmetteur/neuromédiateur : substance impliquée dans l'action d'un neurone sur les cellules cibles

• SPANISH:

neurotransmisor (nm)neurotransmisor (nm) : sustancia que por vía química transmite impulsos nerviosos

• PORTUGUESE:

neurotransmissor neurotransmissor : substância que transmite impulsos nervosos por via química

• DANISH:

neurotransmitterneurotransmitter : kemisk mellemled i overgangsstedet mellem nervecellerne

• GERMAN:

NeurotransmitterNeurotransmitter : nervale Überträgerstoffe

• DUTCH:

neurotransmitterneurotransmitter : overbrenger van de zenuwprikkel

• ITALIAN:

neurotrasmettitoreneurotrasmettitore : sostanza che aiuta la trasmissione tra elementi nervosi


Encefalopatía


• FRENCH:

encéphalopathie (f) encéphalopathie (f) : affection du cerveau

• ENGLISH:

encephalopathy encephalopathy : brain disease

• DUTCH:

encefalopathieencefalopathie : hersenziekte

• ITALIAN:

encefalopatia encefalopatia : malattia con lesioni del tessuto del cervello

• PORTUGUESE:

encefalopatia encefalopatia : doença que afecta o funcionamento do cérebro

• SPANISH:

encefalopatía (nf)encefalopatía (nf) : enfermedad que afecta al funcionamiento del cerebro

• DANISH:

encephalopathiaencephalopathia : hjernelidelse (generelt)

• GERMAN:

EnzephalopathieEnzephalopathie : krankhafte, nichtentzündliche Hirnveränderung


Endocrino


• DUTCH:

endocrienendocrien : met inwendige afscheiding in de bloedstroom

• ENGLISH:

endocrineendocrine : internal secretion-related

• FRENCH:

endocrine (glande-)endocrine (glande-) : glande à sécrétion interne

• ITALIAN:

endocrinoendocrino : che provvede ad una secrezione interna

• PORTUGUESE:

endócrinoendócrino : que secreta hormonas

• SPANISH:

endocrino (adj)endocrino (adj) : que secreta hormonas

• DANISH:

endokrinendokrin : med intern sekretion

• GERMAN:

endokrinendokrin : in den Blutkreislauf Stoffe absondernd

Betabloqueador

• GERMAN:

Beta-(Rezeptoren)blockerBeta-(Rezeptoren)blocker : Mittel, die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren

• ITALIAN:

beta-bloccantebeta-bloccante : farmaco che induce un blocco adrenergico (v.

• DUTCH:

beta-blokkeerderbeta-blokkeerder : geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

• DANISH:

beta-blokkerbeta-blokker : stoffer, som blokerer betareceptorerne (hjerte og bronchiesystem) i det sympatiske (hvor adrenalin frigøres) nervesystem

• FRENCH:

bêta-bloquantbêta-bloquant : médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension

• PORTUGUESE:

betablocante betablocante :

• ENGLISH:

betablockerbetablocker : betablocker

• SPANISH:

betabloqueador (nm)betabloqueador (nm) :

Hipertiroidismo

• PORTUGUESE:

hipertiroidismohipertiroidismo : actividade excessiva da tiróide

• SPANISH:

hipertiroidismo (nm)hipertiroidismo (nm) : actividad exagerada de la glándula tiroides

• GERMAN:

HyperthyreoseHyperthyreose : Überfunktion der Schilddrüse

• DANISH:

hyperthyreosishyperthyreosis : forgiftning som følge af forøget hormonproduktion fra skjoldbruskkirtlen

• DUTCH:

hyperthyroïdiehyperthyroïdie : overmatige werking van de schildklier

• FRENCH:

hyperthyroïdie (f)hyperthyroïdie (f) : sécrétion excessive de la thyroïde

• ENGLISH:

hyperthyroidismhyperthyroidism : over-active thyroid

• ITALIAN:

ipertiroidismo ipertiroidismo : eccessiva attività della tiroide

Hipocaliemia

• PORTUGUESE:

hipocalemia hipocalemia : diminuição de potássio no sangue

• SPANISH:

hipocaliemia (nf)hipocaliemia (nf) : nivel bajo de potasio en la sangre

• ENGLISH:

hypokalaemiahypokalaemia : low blood potassium

• GERMAN:

HypokaliämieHypokaliämie : verminderter Gehalt des Blutes an Kalium

• DUTCH:

hypokaliëmiehypokaliëmie : verlaagde kaliumspiegel van het bloed

• FRENCH:

hypokaliémie (f)hypokaliémie (f) : diminution excessive du potassium dans le sang

• DANISH:

hypokaliæmihypokaliæmi : nedsat kaliumindhold i blodet

• ITALIAN:

ipokalemia ipokalemia : potassio nel sangue troppo basso


Hipofisario


• GERMAN:

hypophysär hypophysär : die Hypophyse betreffend

• PORTUGUESE:

hipofisário hipofisário : relativo à hipófice

• SPANISH:

hipofisario (adj)hipofisario (adj) : relativo a la hipófisis

• DUTCH:

hypofysairhypofysair : met betrekking tot het hersenaanhangsel

• DANISH:

hypofysærhypofysær : relateret til hypofysen (=hjernevedhænget)

• FRENCH:

hypophysaire hypophysaire : relatif à l'hypophyse (= glande endocrine)

• ENGLISH:

hypophysealhypophyseal : pituitary gland-related

• ITALIAN:

ipofisario ipofisario : che riguarda l'ipofisi (importante ghiandola)

hipotalámico (adj)

• ENGLISH:

hypothalamic hypothalamic : brain-related

• PORTUGUESE:

hipotalámico hipotalámico : situado na metade inferior do cérebro; relativo ao hipotálamo

• SPANISH:

hipotalámico (adj)hipotalámico (adj) : situado en la mitad inferior del cerebro; relativo al hipotálamo

• FRENCH:

hypothalamique hypothalamique : relatif au cerveau végétatif

• GERMAN:

hypothalamischhypothalamisch : unterhalb des Seehügels gelegen

• DUTCH:

hypothalamischhypothalamisch : met betrekking tot een deel van de tussenhersenen

• DANISH:

hypothalamiskhypothalamisk : relateret til hypothalamus, d.v.s. området i bunden af hjernen, lige over hypofysen og stående i forbindelse med denne

• ITALIAN:

ipotalamico ipotalamico : che riguarda l'ipotalamo (base cranica - funz.


Síncope



• PORTUGUESE:

síncope síncope : /perda súbita da consciência por descida da pressão sanguínea no cérebro; desmaio

• DUTCH:

syncope syncope : plotseling bewustzijnsverlies

• DANISH:

synkope synkope : besvimelsesanfald

• ITALIAN:

sincope sincope : sospensione temporanea della coscienza

• SPANISH:

síncope (nm)síncope (nm) : desmayo (nm), desvanecimiento (nm)

• ENGLISH:

syncopesyncope : fainting

• FRENCH:

syncope (f)syncope (f) : syncope

• GERMAN:

SynkopeSynkope : anfallsartige, kurzdauernde Bewußtlosigkeit

Palpitación

• DUTCH:

palpitatie palpitatie : klopping van het hart

• DANISH:

palpitation palpitation : hjertebanken

• GERMAN:

Palpitation Palpitation : Herzklopfen

• FRENCH:

palpitation (f) palpitation (f) : contractions cardiaques anormales

• ITALIAN:

palpitazione palpitazione : palpitazione

• PORTUGUESE:

palpitação palpitação : /sensação de batimentos cardíacos rápidos e irregulares

• SPANISH:

palpitación (nf)palpitación (nf) : sensación de latidos cardiacos rápidos e irregulares

• ENGLISH:

palpitationpalpitation : palpitation


Paranoia


• DUTCH:

paranoia paranoia : achtervolgingswaan

• SPANISH:

paranoia (nf)paranoia (nf) : paranoia (nf), delirio (nm)

• DANISH:

paranoiaparanoia : paranoia, sindssygdom med vrangforestillinger

• GERMAN:

ParanoiaParanoia : systematisierter Wahn

• ENGLISH:

paranoiaparanoia : paranoia

• ITALIAN:

paranoia paranoia : paranoia

• PORTUGUESE:

paranóia paranóia : delírio, loucura raciocinante, monomania

• FRENCH:

paranoïa (f)paranoïa (f) : paranoïa


Degenerativo


• ITALIAN:

degenerativo degenerativo : che degenera

• DUTCH:

degeneratiefdegeneratief : wat aantasting veroorzaakt

• FRENCH:

dégénératif dégénératif : qui se rapporte à la dégénérescence

• DANISH:

degenerativdegenerativ : forringelses-

• GERMAN:

degenerativdegenerativ : entartend

• ENGLISH:

degenerativedegenerative : worsening

• PORTUGUESE:

degenerativo degenerativo : que produz degeneração

• SPANISH:

degenerativo (adj)degenerativo (adj) : que produce degeneración


Demencia


• FRENCH:

démence (f)démence (f) : folie

• PORTUGUESE:

demência demência : alienação mental, desarranjo mental, loucura

• SPANISH:

demencia (nf)demencia (nf) : demencia

• DANISH:

dementiadementia : sløvsind

• GERMAN:

DementiaDementia : geistiger Verfall

• ENGLISH:

dementiadementia : loosing your mind

• DUTCH:

dementiedementie : geesteszwakte

• ITALIAN:

demenza demenza : demenza


Dependiente


• DANISH:

afhængig afhængig : afhængig

• FRENCH:

dépendant dépendant : dépendant

• PORTUGUESE:

dependente dependente : dependente

• GERMAN:

, abhängig, abhängig : , abhängig

• ENGLISH:

dependentdependent : dependent

• DUTCH:

dependentdependent : afhankelijk

• SPANISH:

dependiente (adj)dependiente (adj) : dependiente (adj)

• ITALIAN:

dipendente dipendente : dipendente


Diabetes


• PORTUGUESE:

diabetes diabetes : aumento anormal da diurese; doença caracterizada pela presença de açúcar na origina)

• FRENCH:

diabète (m)diabète (m) : diabète

• ITALIAN:

diabete diabete : diabete

• DANISH:

diabetesdiabetes : sukkersyge

• GERMAN:

DiabetesDiabetes : Diabetes

• ENGLISH:

diabetesdiabetes : diabetes

• DUTCH:

diabetesdiabetes : suikerziekte

• SPANISH:

diabetes (nf)diabetes (nf) : diabetes (nf) (enfermedad caracterizada por la presencia de azúcar en la orina)


Diaforesis


• PORTUGUESE:

diaforese diaforese : secreção de suor

• ITALIAN:

diaforesi diaforesi : grande sudorazione

• SPANISH:

diaforesis (nf)diaforesis (nf) : sudoración abundante

• GERMAN:

DiaphoreseDiaphorese : Schwitzen

• FRENCH:

diaphorèse (f)diaphorèse (f) : transpiration abondante

• DANISH:

diaphoresisdiaphoresis : sved

• ENGLISH:

diaphoresisdiaphoresis : sweating

• DUTCH:

diaphoresisdiaphoresis : zweetafscheiding


Disforia



• ITALIAN:

disforia disforia : agitazione

• PORTUGUESE:

disforia disforia : desconforto psíquico, mal-estar, indisposição

• SPANISH:

disforia (nf)disforia (nf) : malestar general vago e indeterminado

• DUTCH:

dysforiedysforie : sombere grondstemming

• DANISH:

dysphoriadysphoria : ildebefindende

• ENGLISH:

dysphoriadysphoria : anxiety

• GERMAN:

DysphorieDysphorie : Mißstimmung

• FRENCH:

dysphorie (f)dysphorie (f) : état de malaise


Dispepsia


• ITALIAN:

dispepsia dispepsia : cattiva digestione

• PORTUGUESE:

dispepsia dispepsia : má digestão

• SPANISH:

dispepsia (nf)dispepsia (nf) : trastorno de la digestión

• DANISH:

dyspepsidyspepsi : fordøjelsesbesvær

• ENGLISH:

dyspepsiadyspepsia : indigestion

• GERMAN:

DyspepsieDyspepsie : Verdauungsstörung

• DUTCH:

dyspepsiedyspepsie : gestoorde spijsvertering

• FRENCH:

dyspepsie (f)dyspepsie (f) : trouble de la digestion


Distonía


• ITALIAN:

distonia distonia : tonicità disordinata dei muscoli

• PORTUGUESE:

distonia distonia : tonicidade anormal dos tecidos

• SPANISH:

distonía (nf)distonía (nf) : falta de tensión normal

• DANISH:

dystonidystoni : muskelspændingsforstyrrelse

• ENGLISH:

dystoniadystonia : muscle disorders

• GERMAN:

DystonieDystonie : fehlerhafter Spannungszustand

• DUTCH:

dystoniedystonie : stoornis in de spierspanning

• FRENCH:

dystonie (f)dystonie (f) : rigidité anormale des muscles


Quiste


• DUTCH:

kyste kyste : blaas met stroperige inhoud

• ITALIAN:

cisticisti : cavità chiusa con contenuto liquido o semi-solido

• ENGLISH:

cystcyst : cyst

• DANISH:

cystecyste : cyste

• FRENCH:

kyste (m)kyste (m) : cavité anormale/tumeur bénigne

• SPANISH:

quiste (nm)quiste (nm) : quiste (nm), tumor de contenido líquido

• PORTUGUESE:

quisto quisto : tumefacção anormal com conteúdo líquido; ciste

• GERMAN:

ZysteZyste : Blase


Metabolismo


• ENGLISH:

metabolism metabolism : metabolism

• DANISH:

metabolismemetabolisme : stofskifte

• DUTCH:

metabolismemetabolisme : stofwisseling

• FRENCH:

métabolisme (m)métabolisme (m) : transformations qui s'accomplissent dans l'organisme

• ITALIAN:

metabolismo metabolismo : complesso dei processi fisici e chimici dell'organismo

• PORTUGUESE:

metabolismo metabolismo : /conjunto de reacções bioquímicas dentro do organismo

• SPANISH:

metabolismo (nm)metabolismo (nm) : conjunto de reacciones bioquímicas dentro del organismo

• GERMAN:

MetabolismusMetabolismus : 1. Umwandlung 2. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

Metabolito

• GERMAN:

Metabolit Metabolit : jeder im biol.

• DUTCH:

metabolietmetaboliet : stofwisselprodukt

• DANISH:

metabolitmetabolit : stofskifteprodukt

• ITALIAN:

metabolita metabolita : prodotto terminale del metabolismo

• ENGLISH:

metabolitemetabolite : substance produced by metabolism

• FRENCH:

métabolite (m)métabolite (m) : substance organique qui participe au métabolisme

• PORTUGUESE:

metabolito metabolito : substância derivada de um medicamento dentro do organismo

• SPANISH:

metabolito (nm)metabolito (nm) : sustancia derivada de un medicamento dentro del organismo


Mialgia


• ITALIAN:

mialgia mialgia : dolore muscolare

• GERMAN:

Myalgie Myalgie : (örtlicher) Muskelschmerz

• PORTUGUESE:

mialgia mialgia : miodinia, dor muscular

• SPANISH:

mialgia (nf)mialgia (nf) : dolor en un músculo o músculos

• DANISH:

myalgimyalgi : muskelsmerte

• ENGLISH:

myalgiamyalgia : muscle pain

• FRENCH:

myalgie (f)myalgie (f) : douleur musculaire

• DUTCH:

myalgiemyalgie : spierpijn

Miastenia

• ENGLISH:

myasthenia myasthenia : muscle weakness

• GERMAN:

Myasthenie Myasthenie : krankhafte Muskelschwäche

• DANISH:

amyosteniamyosteni : muskelsvaghed

• ITALIAN:

miastenia miastenia : stanchezza muscolare

• PORTUGUESE:

miastenia miastenia : falta de força, fraqueza muscular

• SPANISH:

miastenia (nf)miastenia (nf) : debilidad o fatiga musculares anormales

• DUTCH:

myastheniemyasthenie : spierzwakte

• FRENCH:

myasthénie (f)myasthénie (f) : 1) fatigue musculaire (banale) - 2) affection neurologique (grave)


Migraña



• PORTUGUESE:

cefaleia cefaleia : dor de cabeça, enxaqueca

• ITALIAN:

emicrania emicrania : mal di testa periodico

• ENGLISH:

migrainemigraine : migraine

• DUTCH:

migrainemigraine : schele hoofdpijn

• FRENCH:

migraine (f)migraine (f) : migraine

• SPANISH:

migraña (nf)migraña (nf) : jaqueca (nf)

• GERMAN:

MigräneMigräne : Migräne

• DANISH:

migrænemigræne : migræne, arvelig ensidig hovedpine med synsforstyrrelse, kvalme og/eller opkastning


Mutismo


• FRENCH:

1) mutisme (m) - 2) mutité1) mutisme (m) - 2) mutité : 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

• ENGLISH:

mutismmutism : dumbness

• DUTCH:

mutismemutisme : onvermogen om te spreken

• ITALIAN:

mutismo mutismo : mutismo

• PORTUGUESE:

mutismo mutismo : mudez

• SPANISH:

mutismo (nm)mutismo (nm) : incapacidad de hablar o negativa para hacerlo

• DANISH:

mutismusmutismus : psykisk betinget stumhed

• GERMAN:

MutismusMutismus : Stummheit bei intaktem Sprechorgan


Carcinogénico



• ENGLISH:

carcinogenic carcinogenic : cancer-causing

• FRENCH:

cancérigène, cancérogène cancérigène, cancérogène : qui peut provoquer un cancer

• ITALIAN:

cancerogeno cancerogeno : cancerogeno

• DUTCH:

carcinogeencarcinogeen : kankerverwekkend

• DANISH:

carcinogencarcinogen : kræftfremkaldende

• PORTUGUESE:

carcinogénico carcinogénico : que provoca o cancro, cancerígeno

• SPANISH:

carcinogénico (adj)carcinogénico (adj) : que provoca o produce cáncer

• GERMAN:

karzinogenkarzinogen : krebserzeugend


Cardiotóxico


• DANISH:

cardiotoksisk cardiotoksisk : cardiotoksisk, giftigt for hjertet

• GERMAN:

kardiotoxisch kardiotoxisch : herzschädigend

• ITALIAN:

cardiotossico cardiotossico : nocivo al cuore

• ENGLISH:

cardiotoxiccardiotoxic : poisonous to the heart

• PORTUGUESE:

cardiotóxico cardiotóxico : tóxico para o coração

• SPANISH:

cardiotóxico (adj)cardiotóxico (adj) : tóxico para el corazón

• FRENCH:

cardiotoxique (a et sm)cardiotoxique (a et sm) : qui exerce une action toxique sur le coeur

• DUTCH:

cardiotoxischcardiotoxisch : giftig voor het hart


Catalizar


• ITALIAN:

catalizzare catalizzare : accelerare una reazione chimica

• PORTUGUESE:

catálise catálise : acção de certos corpos sobre outros

• SPANISH:

catalizar (v)catalizar (v) : acelerar una reacción química

• ENGLISH:

catalysecatalyse : speed up

• FRENCH:

catalyser catalyser : accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

• GERMAN:

KatalyseKatalyse : eine chem.Reaktionen beschleunigen

• DANISH:

katalyserekatalysere : katalysere

• DUTCH:

katalyserenkatalyseren : snel voort doen gaan


Cinético


• GERMAN:

kinetisch kinetisch : Bewegung betreffend

• DANISH:

kinetisk kinetisk : bevægelses-

• ITALIAN:

cinetico cinetico : relativo al movimento

• PORTUGUESE:

cinético cinético : pertencente a ou que produz o movimento

• SPANISH:

cinético (adj)cinético (adj) : perteneciente al movimiento o que lo produce

• FRENCH:

cinétique cinétique : relatif au mouvement

• ENGLISH:

kinetickinetic : motion-related

• DUTCH:

kinetischkinetisch : wat beweging veroorzaakt


Corea

• DANISH:

chorea chorea : bevægelsesuro

• GERMAN:

ChoreaChorea : Veitstanz

• ENGLISH:

choreachorea : Huntingdon's chorea

• DUTCH:

choreachorea : dans

• FRENCH:

chorée (f)chorée (f) : danse de Saint-Guy

• ITALIAN:

corea corea : movimenti volontari improvvisi

• SPANISH:

corea (nf)corea (nf) : exceso de movimientos voluntarios

• PORTUGUESE:

coreia coreia : movimentos bruscos incontrolados nas crianças


Crisis


• PORTUGUESE:

crise crise : pioramento repentino, ataque

• FRENCH:

crise (f)crise (f) : crise

• ITALIAN:

crisi crisi : crisi

• ENGLISH:

crisiscrisis : crisis

• DUTCH:

crisiscrisis : ernstige ziekteaanval

• SPANISH:

crisis (nf)crisis (nf) : empeoramiento repentino, ataque

• GERMAN:

KriseKrise : Krise

• DANISH:

krisiskrisis : krise

Coronario

• DUTCH:

coronaircoronair : met betrekking tot de kransslagaders

• FRENCH:

coronaire coronaire : 1) disposé en couronne - 2) vaisseau sanguin

• DANISH:

coronar-coronar- : krans

• ITALIAN:

coronarico coronarico : relativo alle arterie del cuore

• PORTUGUESE:

coronário coronário : relativo a artérias e veias do coração

• SPANISH:

coronario (adj)coronario (adj) : relativo a arterias y venas del corazón

• ENGLISH:

coronarycoronary : heart muscle/artery-related

• GERMAN:

koronarkoronar : kranzförmig


Impotencia



• FRENCH:

1) impotence (f) - 2) impuissance1) impotence (f) - 2) impuissance : 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

• ENGLISH:

impotenceimpotence : impotence

• PORTUGUESE:

impotência impotência : incapacidade de realização do coito; falta de virilidade; anandria, assinodia

• SPANISH:

impotencia (nf)impotencia (nf) : falta del poder de copulación en el hombre

• DANISH:

impotensimpotens : impotens, manglende evne til at gennemføre samleje p.g.a. manglende rejsning

• DUTCH:

impotentieimpotentie : onvermogen tot geslachtsgemeenschap

• GERMAN:

ImpotenzImpotenz : Zeugungsunvermögen des Mannes

• ITALIAN:

impotenza impotenza : impotenza


Insomnio


• PORTUGUESE:

insónia insónia : falta de sono, insonolência

• DANISH:

insomnia insomnia : søvnløshed

• ENGLISH:

insomnia insomnia : sleeplessness

• DUTCH:

insomniainsomnia : slapeloosheid

• GERMAN:

InsomnieInsomnie : Schlaflosigkeit

• FRENCH:

insomnie (f)insomnie (f) : insomnie

• SPANISH:

insomnio (nm)insomnio (nm) : incapacidad para dormir; vigilia anormal

• ITALIAN:

insonnia insonnia : insonnia


intervalo (nm) QT


• DANISH:

QT interval QT interval : hjertets sammentrækningsfase

• FRENCH:

intervalle QT intervalle QT : intervalle QT

• ITALIAN:

intervallo QT intervallo QT : intervallo QT

• SPANISH:

intervalo (nm) QT intervalo (nm) QT : representa la duración total de la sístole eléctrica ventricular

• PORTUGUESE:

intervalo QT intervalo QT : representa a duração total da sístole eléctrica ventricular

• ENGLISH:

QT interval QT interval : space between two seizures

• DUTCH:

QT-interval QT-interval :

• GERMAN:

QT-Intervall QT-Intervall : im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende


Irreversible



• FRENCH:

irréversible irréversible : irréversible

• DANISH:

irreversibelirreversibel : uhelbredelig

• GERMAN:

irreversibel irreversibel : nicht rückgängig zu machen

• DUTCH:

irreversibel irreversibel : onomkeerbaar

• ITALIAN:

irreversibile irreversibile : che non può più essere invertito

• ENGLISH:

irreversible irreversible : irreversible

• SPANISH:

irreversible (adj)irreversible (adj) : sin retorno

• PORTUGUESE:

irreversível irreversível : sem retorno

Invalidar

• DANISH:

afkræfte afkræfte : afkræfte

• GERMAN:

1) ungültig machen, 2) entkräften1) ungültig machen, 2) entkräften : außer Kraft setzen

• PORTUGUESE:

invalidar invalidar : infirmar

• SPANISH:

invalidar (v)invalidar (v) : debilitar

• ITALIAN:

invalidare invalidare : non rendere valido

• ENGLISH:

invalidate invalidate : invalidate

• FRENCH:

invalider invalider : invalider

• DUTCH:

invalidereninvalideren : ongeldig maken


Isquemia


• ENGLISH:

ischaemia ischaemia : inadequate blood flow

• GERMAN:

Ischämie Ischämie : Blutleere

• ITALIAN:

ischemia ischemia : mancanza di sangue in un elemento

• DUTCH:

ischemieischemie : plaatselijk tekort aan bloedtoevoer

• FRENCH:

ischémie (f)ischémie (f) : apport insuffisant de sang (à un organe ou un tissu)

• DANISH:

iskæmiiskæmi : lokal blodmangel (p.g.a. karsammentrækning)

• PORTUGUESE:

isquemia isquemia : diminuição de suprimento arterial a um órgão ou região a níveis condicionantes de lesão tecidular ainda reversível

• SPANISH:

isquemia (nf)isquemia (nf) : deficiencia del riego sanguíneo de una zona


VERALIPRIDE/ VERALIPRIDA:

No se comercializó en países de alta vigilancia sanitaria como:

 Estados Unidos, Reino Unido, Australia, Alemania, Nueva Zelanda o Suecia.

ESTOS LABORATORIOS:

 "SANOFI/SANOFI-AVENTIS/ SANOFI SYNTHELABO"


"CON UNA ATRACTIVA CAMPAÑA ENGAÑOSA DE ESTE MEDICAMENTO", SOLO LES IMPORTABAN, "GANAR MUCHISIMOS MILLONES DE EUROS" A CONSTA DE LA SALUD HUMANA.

QUEBRANTANDO GRAVISIMAMENTE " EL DERECHO A LA INFORMACIÓN, SIN OCULTAR NADA, A LAS CONSUMIDORAS DE ESOS 32 PAISES". POR ENDE, LAS AGENCIAS REGURADORAS DE LOS PAISES QUE LO TENIAN AUTORIZADO, YA QUE SON ESTAS AGENCIAS REGULADORAS " LAS QUE AUTORIZAN LOS MEDICAMENTOS".











miércoles, 21 de noviembre de 2012

Acusados por fraude ejecutivos farmacéuticos estadounidenses

Acusados por fraude ejecutivos farmacéuticos estadounidenses PDF

Acusados por fraude ejecutivos farmacéuticos estadounidenses PDF

Washington, 20 nov (PL) Al menos tres importantes ejecutivos de consorcios farmacéuticos estadounidenses fueron acusados por falsear cláusulas del seguro nacional de salud para generar ganancias ilícitas por más de un millón de dólares.

Las empresas implicadas en el fraude son Celgene, Stryker y Sanofi-Aventis. Según un reporte del Buró Federal de Investigaciones (FBI), otra media docena de directivos y cómplices empresariales formaban parte de la red delincuencial con sede en Nueva Jersey.

Los principales imputados son John Lazorchak, director financiero de Celgene, Mark Cupo, jefe de contabilidad en Sanofi-Aventis, y Mark Foldy, gerente de mercadeo de Stryker Corp, reseñó la revista Businessweek.

Estos sujetos explotaron para provecho propio el acceso a información confidencial y tecnología de avanzada en sus compañías para desfalcar alrededor de un millón 480 mil dólares desde 2007, indicó un juez federal de Newark.

Lazorchak y los otros ejecutivos enfrentarán unos 15 cargos por operaciones contables fraudulentas, conspiración para delinquir, contrabando empresarial interno y evasión del fisco. Las sentencias pudieran superar los 20 años de prisión para cada uno.

Desde 2008, un total de 82 funcionarios o directivos de corporaciones biotecnológicas en Estados Unidos fueron acusados o demandados ante tribunales por negociaciones irregulares internas con los seguros de salud, donde el gobierno coloca cada año millardos de dólares.

rc/jvj

PILAR REMIRO NOS MANDA ........

Aunque ya os lo envié os lo reenvío para que no caiga en el olvido, por favor reenviárselo a vuestros contactos e invitarles a que hagan lo mismo y así conseguir más apoyo.


Salud,

Pilar Remiro

He publicado este articulo en mi blog para ayudar a una gran persona, Andreas kalcker.



http://joseppamies.wordpress.com/2012/11/15/yo-tambien-uso-mms-dioxido-de-cloro-y-divulgo-sus-propiedades-medicinales/



Hace unos días en Ibiza, Andreas fue detenido por ser el impulsor del conocimiento sobre usos médicos del MMS (Dióxido de Cloro). Auque fue puesto en libertad a continuación, se le imputó de un delito contra la salud pública por divulgar en un curso de formación, las formas de aplicar el MMS sin riesgo y poder curar o mejorar de enfermedades graves, que la ciencia médica-farmacéutica dominante no quiere resolver porque curar no es negocio.

A pesar de que ya hay decenas de patentes autorizadas a industrias farmacéuticas para el uso de este económico mineral-medicamento, no se generaliza su uso, suponemos que por los mismos intereses especulativos que existen en mantener la enfermedad en fases crónicas.

Pedimos que se organicen actos de solidaridad para exigir a la Administración Sanitaria que retire los cargos y se legalice de una vez por todas el uso medicinal de dicho producto, ya que la sanción a la que se expone Andreas, puede llegar a un millón de Euros y pena de prisión.



El día 8 de Diciembre como podréis ver en el enlace del principio del escrito, se organizará en Balaguer un acto de solidaridad.



Enlace para la recogida de firmas

http://www.change.org/es/peticiones/ministerio-de-sanidad-y-conselleria-de-salut-de-catalunya-retirar-los-cargos-contra-andreas-kalcker-y-legalizaci%C3%B3n-del-mms  

--------

Gracias Pilar.

Efectivamente Pilar solo les interesa que enfermemos, ya ves nuestro caso del Agreal en España " FUÉ MINISTERIO DE SANIDAD ESPAÑOL, QUIÉN NOS ENFERMÓ DE POR VIDA" Y AHORA SE VÁ DE "ROSITAS" NO RECONOCIENDO LOS GRAVISIMOS DAÑOS CAUSADOS A NUESTRA SALUD.

PERO "EN CONNIVENCIA CON LOS LABORATORIOS SANOFI AVENTIS" ENTRE ÉLLOS ( IGUAL REPARTIENDOSE LAS "MISERABLES INDEMNIZACIONES" Y CON DINERO PÚBLICO) PIENSAN QUE VAMOS A DESISTIR CON NUESTRA LUCHA, NO VAMOS A CONSENTIR "UNA MENTIRA MAS DE ESTOS INDESEABLES".





Enlace para poder dejar declaraciones juradas de uso y efectividad del MMS , que sirvan para que el Juez desestime la demanda de la Administración sanitaria

http://sialmms.wordpress.com/declaraciones-juradas/  





ASOCIACIÓN "AGREA-L-UCHADORAS DE ESPAÑA" -- N.I.F.: G-65111056

ASOCIACIÓN "AGREA-L-UCHADORAS DE ESPAÑA" -- N.I.F.: G-65111056
Teléfonos: 630232050 - NUESTRA DIRECTIVA: PRESIDENTA: FRANCISCA GIL QUINTANA--VICEPRESIDENTA: ROSARIO CARMONA JIMENEZ

agrealluchadoras@gmail.com PRESIDENTA-618311204-SECRETARIA: 630232050- VICEPRESIDENTA:636460515