martes, 3 de agosto de 2010

AGREAL/VERALIPRIDE/VERALIPRIDA "SANOFI AVENTIS JUNIO 2010" SOBRE LOS JUICIOS








• Agreal ® - Litigios de productos

El Grupo está sujeto a demandas civiles, penales y administrativas, principalmente en España, favor de las mujeres que se alega que el tratamiento para la menopausia Agreal ® (veraliprida) les ha causado número de daños neurológicos y psicológica. En 2007 y 2008, las decisiones han sido hecha por los tribunales civiles en España los casos de varios cientos de los solicitantes. En la mayoría de los casos, los juicios se hizo en favor de sanofi-aventis ,generalmente se basa en la falta de pruebas la causalidad y / o información suficiente dada por la exposición sobre los posibles efectos secundario. Un pequeño número de sentencias civiles es sido desfavorable a Sanofi-aventis ha hecho un llamamiento cada uno de estos juicios. El 27 de noviembre 2007 /20 de febrero 2008, el Tribunal de Apelación de Barcelona ha confirmó la decisión de que el producto defectuoso debido a la insuficiente información sobre los efectos registro secundario. Sanofi-aventis ha presentado una recurso ante el Tribunal Supremo. Temprano las decisiones administrativas (sobre 40) entre Octubre 2009 y enero de 2010 han rechazado todas solicitud se haya presentado. Todas las acciones querellas criminales han sido, hasta la fecha, rechazado. Hasta ahora el dinero se ha destinado a los solicitantes no son significativos para el Grupo de una base consolidada. Un número significativo de casos aún enfrenta un juicio y no podemos garantizar que primeras sentencias son representativos de futuras decisiones, o que otras aplicaciones no se presentaren en España u otros países. En Francia, 60 demandantes a la espera Árbitro de nombrar a uno o varios expertos cargo (s) para realizar mediciones de experiencia, incluyendo el daño alegado y el vínculo causalidad con el medicamento en cuestión.
´´´´´´
• Agréal® – Litige produit
Le Groupe fait l’objet de réclamations civiles, pénales ou administratives, principalement en Espagne, au nom de femmes alléguant que le traitement pour la ménopause Agréal® (veralipride) leur a causé un certain nombre de dommages neurologiques et psychologiques. En 2007 et 2008, des décisions ont été rendues par des tribunaux civils en Espagne dans des affaires impliquant plusieurs centaines de demandeurs. Dans la plupart des cas, les jugements rendus ont été en faveur de sanofi-aventis généralement sur la base d’une absence de preuve du lien de causalité et/ou d’une information suffisante donnée par la notice sur les possibles effets secondaires. Un petit nombre de jugements civils a été défavorable à sanofi-aventis qui a fait appel de chacun de ces jugements. Le 27 novembre 2007 et le 20 février 2008, la Cour d’Appel de Barcelone a confirmé une décision jugeant le produit défectueux du fait de l’insuffisance d’information sur les effets secondaires dans la notice. Sanofi-aventis a formé un pourvoi devant la Cour Suprême. Les premières décisions administratives (environ 40) rendues entre octobre 2009 et janvier 2010 ont rejeté toutes les demandes qui ont été présentées. Toutes les actions pénales intentées ont été, à ce jour, rejetées. Jusqu’à présent, les montants qui ont été octroyés aux demandeurs sont non significatifs pour le Groupe sur une base consolidée. Un nombre important d’affaires doit encore être jugé et on ne peut garantir que les premiers jugements rendus seront représentatifs des futures décisions, ni que d’autres demandes ne seront pas déposées en Espagne ou dans d’autres pays. En France, environ 60 demandeurs ont intenté une action en référé en vue de nommer un ou des experts chargé(s) de réaliser des mesures d’expertise,notamment sur les préjudices allégués et le lien de causalité avec la prise du médicament concerné.


.....................

EN ESPAÑA USTEDES " NO SE COMERIAN" UNA "COSCA" SINO ES POR "LAS MENTIRAS QUE DECLARA MINISTERIO DE SANIDAD ESPAÑOL.

ASI COMO LOS "CATEDRATICOS" QUE SON UNA LÁSTIMA " QUE SEAN ENSEÑANTES" DE FUTUROS MÉDICOS.

LÁSTIMA DE PAIS, ESPAÑA.

VERALIPRIDE/VERALIPRIDA/AGREAL/AGRADIL/ACLIMAFEL.................








Veralipride

Se utiliza en el tratamiento de los trastornos de la menopausia; RN Dada Se refiere a los padres cpd
Sinónimos:
Sinónimo MeSH
AgrealGrünenthal marca de veraliprida Menofel N-(1-alil-2-pirrolidinil) metil-2 ,3-dimetoxi-5-sulfamoylbenzamide Robins marca de veraliprida Sanofi Synthelabo marca de veraliprida
marca de Searle de veraliprida/Veraligral
Número de Registro MeSH CAS 66644-81 3 Libelles relacionados MeSH Veraliprida monohydrochloride Related CAS MeSH66644-83-5 (mono-HCl) Relaciones (resumen): Intra-terminologiquesInter-terminológica
Gestión de Acciones (s) farmacológico (s) (5) Loading ...
Agentes del sistema nervioso central
MeSH descriptor Depresores del sistema nervioso central
MeSH descript
Los neurolépticos MeSH descriptor Sicotrópicas MeSH descriptor Tranquilizante.
Código de origen:
D014149
:Definición MeSH
Una agrupación tradicional de las drogas dice que tiene un efecto calmante sobre el oro calmar su estado de ánimo, pensamiento, o comportamiento. Se incluyen aquí son los agentes contra la ansiedad (tranquilizantes menores), los agentes antimaníacos, y los agentes antipsicóticos (tranquilizantes mayores).
Estos fármacos actúan por mecanismos diferentes y se utilizan para purposes.
Définition terapéutico diferente
VIDAL
Drogas lucha contra la ansiedad y el estrés. La mayoría de los tranquilizantes pertenecen a la familia de las benzodiacepinas.
Sinónimo:
De CS automática anxiolytique.
Traduction agrupación tradicional de las drogas dice que tiene un emoliente calmante o estado de ánimo, el pensamiento o la conducción. Se incluyen aquí los AGENTES ansiolíticos (tranquilizantes menores), la Depresión de los ANTIMANIACO, AGENTES antipsicóticos (tranquilizantes mayores). Estos fármacos actúan por mecanismos diferentes y se utiliza para diferentes fines terapéuticos.
Sinónimos:
Sinónimo MeSH
Agentes tranquilizantes
Las drogas tranquilizantes
Intra-terminologiquesInter-terminológica
Lista de los calificadores de afiliación (26) Cargando ... sustancia (s) (166) Cargando ... Información (s) de indexación (1) Cargando ... metaterm (s) (6) Cargando Cargando ... Código (s) de ATC (34) Cargando ... Correspondencia (s) UMLS (mismo concepto) (1) Cargando ... exacta VCM (4) Cargando ...
El último período menstrual ". El cese definitivo de la menstruación (menstruación) se define \ Por lo general, después de 6 a 12 meses de amenorrea en una mujer de más de 45 años de edad. En los Estados Unidos, las mujeres en la menopausia motorista con seguro insuficiente Generalmente entre 48 y 55 años de edad
Definición (A2-17, B1, B3-7, D8, D12, G4-11, G-14) / efectos de drogas / ef drogas o / DE se aplica a los órganos, piezas anatómicas, tejidos, organismos y procesos fisiológicos y efectos psicológicos de las drogas o productos químicos.

Tranquillisants
Terme anglais :
Tranquilizing agents
Code origine :
D014149
Définitions :
Définition MeSH
A traditional grouping of drugs said to have a soothing or calming effect on mood, thought, or behavior. Included here are the ANTI-ANXIETY AGENTS (minor tranquilizers), ANTIMANIC AGENTS, and the ANTIPSYCHOTIC AGENTS (major tranquilizers). These drugs act by different mechanisms and are used for different therapeutic purposes.
Définition VIDAL
Médicament luttant contre l'anxiété et le stress. La majorité des tranquillisants appartiennent à la famille des benzodiazépines. Synonyme : anxiolytique.
Traduction automatique du MeSH
groupement traditionnel de médicaments a dit pour avoir un effet émollient ou calmant sur l'humeur, a pensé, ou la conduite. Inclus voici les AGENTS anxiolytiques (tranquillisants mineurs), les AGENTS ANTIMANIACO-DÉPRESSIFS et les AGENTS ANTIPSYCHOTIQUES (les tranquillisants importants). Ces médicaments agissent par de différents mécanismes et sont utilisés pour de différents buts thérapeutiques.
Synonymes :
Synonyme MeSH
• Agents tranquillisants
• Médicaments tranquillisants
• Agents, tranquilizing
• Agents, tranquillizing
• Ataractics
• Drugs, tranquilizing
• Drugs, tranquillizing
• Tranquilizing drugs
• Tranquillizing agents
• Tranquillizing drugs
Synonyme CISMeF
Calmants
Relations (résumé) :
Intra-terminologiquesInter-terminologiques
Liste des qualificatifs affiliables (26)
Substance(s) (166)
Information(s) d'indexation (1)
Métaterme(s) (6)
Code(s) ATC (34)
Correspondance(s) UMLS (même concept) (1)
VCM exact (4)
The last menstrual period. Permanent cessation of menses (MENSTRUATION) is usually defined after 6 to 12 months of AMENORRHEA in a woman over 45 years of age. In the United States, menopause generally occurs in women between 48 and 55 years of age.
Definition
(A2-17, B1, B3-7, D8, D12, G4-11, G14) /drug effects /drug eff ou /DE s'applique aux organes, aux régions anatomiques, aux tissus, aux organismes et aux processus physiologiques et psychologiques pour les effets des médicaments ou des substances chimiques.

...........................

¿PORQUÉ???

Resumen de los principales tipos de efectos secundarios asociados con los anti psicótico .














Resumen de los principales tipos de efectos secundarios asociados con los
antipsicótico.

.Autonómica neurológicos• Hipotensión • Discinesias aguda• Sequedad en la boca • Parkinsonismo• Disuria, glaucoma • Acatisia aguda• • Síndrome de discinesia tardía maligno• EpilepsiaPsíquico Endocrino• Sedación • La hiperprolactinemia• Confusión • Peso• Ansiedad • Diabetes• Hiponatremia • Indiferencia psicomotor de dilución• DepresiónSexo Corazón• • Impotencia Trastorno de la repolarización• Frigidez (prolongación del intervalo QT, el riesgo de muerte súbita)Varios• La leucopenia, agranulocitosis• Teratogenicidad• fotosensibilización• biliar retenido• citolisis hepática• Presentación de la córnea

Cambridge University Press 2002

Résumé des principaux types d’effets secondaires associés aux antipsychotiques
Neurovégétatifs Neurologiques
• Hypotension artérielle • Dyskinésies aiguës
• Sécheresse buccale • Syndrome parkinsonien
• Dysurie, glaucome aigu • Akathisie
• Syndrome malin • Dyskinésies tardives • Épilepsie
Psychiques Endocriniens
• Sédation • Hyperprolactinémie • Confusion • Prise de poids
• Anxiété • Diabète • Indifférence psychomotrice • Hyponatrémie de dilution •Dépression
Sexuels Cardiaque
• Impuissance • Trouble de la repolarisation • Frigidité (allongement du QT, risque de mort subite)

Divers

• Leucopénie, agranulocytose
• Tératogénicité
• Photosensibilisation
• Rétention biliaire
• Cytolyse hépatique
• Dépôt cornéen

Cambridge University Press 2002

Las indicaciones actuales de los antipsicóticos resumirse como sigue:
• El tratamiento de corto plazo (aguda) del trastornos psicóticos agudos, los episodios maníacos depresivos con síntomas psicóticos, así como estados de agitación en el contexto de un deliriumtremens o la demencia.
• El tratamiento a largo plazo de una enfermedad psicosis crónica como la esquizofrenia, trastorno esquizo-afectivo y trastornos delirantes .Con el desarrollo del PAI, hay una ampliación de sus indicaciones:

son también prescrita en las condiciones clínicas diversos como los trastornos de ansiedad, trastornos del sueño, trastornos del comportamiento (Trastorno de la conducta) o como potenciadores de los tratamientos antidepresivos.
Por estas razones, los antipsicóticos PAA se encuentran con mayor frecuencia en la práctica el médico de cabecera.

Les indications courantes des antipsychotiques
se résument comme suit :

• Le traitement à court terme (aigu) des
troubles psychotiques aigus, des épisodes
maniaques, des épisodes dépressifs avec
caractéristiques psychotiques ainsi que des
états d’agitation dans le cadre d’un delirium
tremens ou d’une démence.

• Le traitement à long terme d’une affection psychotique chronique tels que la schizophrénie,les troubles schizo-affectifs et les
troubles délirants.

Avec le développement des AAP, on assiste à un élargissement de leurs indications : ils sont égalementprescrits dans des conditions cliniques très diverses comme les troubles anxieux, les troubles du sommeil, les troubles du comportement
(perturbation des conduites) ou encore comme potentialisateurs des traitements antidépresseurs.

Pour ces raisons, les antipsychotiques AAP sont retrouvés de plus en plus couramment
dans la pratique du médecin généraliste.
.................

ERAMOS MUJERES TOTALMENTE SANAS:


¿PORQUÉ NOS HICIERON ÉSTO?

VERALIPRIDE/VERALIPRIDA " COMO NO SE CANSA DE INDICAR A LOS MEDIOS ANTONI DELOCH "SON LOS GOBIERNOS, LOS QUE LO AUTORIZARON























Y ADEMÁS EN ESO TIENE RAZON, AUNQUE NO LE EXIME A LOS LABORATORIOS SANOFI AVENTIS "POR OCULTAR" ESTUDIOS Y UN PROSPECTO IMCOMPLETO.

COMO INDICA ANTONI DELOCH, SON LOS GOBIERNOS LOS QUE AUTORIZAN LOS MEDICAMENTOS, EN ESTE CASO EL ESPAÑOL Y EL MINISTERIO DE SANIDAD Y POLITICA SOCIAL, A QUIEN LE CORRESPONDE "PRONUNCIARSE" ANTE MILES Y MILES DE MUJERES EN ESPAÑA, QUE TOMAMOS "AGREAL/VERALIPRIDA" Y DE UNA "FORMA BRUTAL" COMO EN 2006 INDICARA EL DR. MARTÍ MASSÓ.

PORQUÉ EL PROSPECTO ESPAÑOL "NUNCA INDICÓ" LOS AUTENTICOS "EFECTOS SECUNDARIOS" TAMPOCO, SE INDICÓ EL TIEMPO DE TOMA "DE AHI EN QUE SE BASE EL DR- MARTÍ MASSÓ "DE FORMA BRUTAL".

ISCOVER


Imprimir

Deseo saber si el ISCOVER se puede dejar de tomar... deseo saber si el ISCOVER se puede dejar de tomar de un dia para otro sin ninguna consecuencia adversa, ya que por prescripcion de un cardilogo desde que padeci de dos episodios de isquemia cerebral transitoria, ahora por diferentes situaciones ya no encontre al mismo cardiologo y el que me consulto me retiro el medicamento argumentando que ya no lo necesito.

Soy un paciente masculino de 74 años con antecedentes de esclerosis v. aortica por edad y soplo mesotelessistolico aortico.
peso 78 kl.
estatura 1.70 mts.
complexion regular
Agradezco de antemano su respuesta.

atte. Enrique A.
(Anónimo) 3/08/2010
........................
Nosotras no aconsejamos, ahora bien.
¿porqué no solicitas una segunda opinión?
Tienes derecho a éllo y además por el Sistema de Salud.
Con esa segunda opinión, sea bien como el cardiologo que te retiró ISOVER, tenga razón, pues tú tambien te quedarás.
Suerte Enrique.

ASOCIACIÓN "AGREA-L-UCHADORAS DE ESPAÑA" -- N.I.F.: G-65111056

ASOCIACIÓN "AGREA-L-UCHADORAS DE ESPAÑA" -- N.I.F.: G-65111056
Teléfonos: 630232050 - NUESTRA DIRECTIVA: PRESIDENTA: FRANCISCA GIL QUINTANA--VICEPRESIDENTA: ROSARIO CARMONA JIMENEZ

agrealluchadoras@gmail.com PRESIDENTA-618311204-SECRETARIA: 630232050- VICEPRESIDENTA:636460515